Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Ali kadite? ‫-یا -- -------یتے ہیں-‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
kya --p---------------y ----? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Nekoč sem. ‫---ے---تا ت--‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
p--l-- pe-t--tha p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Vendar zdaj ne kadim več. ‫------ب میں نہی--پ--ا ہو-‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
l-ki-----m--n --h- pe-ta-h-n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Ali vas moti, če kadim? ‫اگر می--س--یٹ----ں ----پ -عتر---ت---ہی- ک-ی----؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
ag-r m----cigre-te--o-a-- aitraa- ----a---ka-en g-? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) ‫--یں،---لکل -ہ-ں‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
n-h-,-----ul ---i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
To me ne moti. ‫مجھ---وئی تکلیف--ہ----- -ی‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
muj-e --y t--l--f n-h- h---i m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi
Bi kaj popili? ‫-ی--آ- ک----ئ-ں -ے؟‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
ky- aa---uch ge? k__ a__ k___ g__ k-a a-p k-c- g-? ---------------- kya aap kuch ge?
Bi konjak? ‫-ونی---‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
ko-y-k? k______ k-n-a-? ------- konyak?
Ne, raje bi eno pivo. ‫-------ی-ر‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
n-----beer n____ b___ n-h-, b-e- ---------- nahi, beer
Ali veliko potujete? ‫--- آ- --- سفر-کر-- ----‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
ky- --p-boha- -a----kar-e-h-i-? k__ a__ b____ s____ k____ h____ k-a a-p b-h-t s-f-r k-r-e h-i-? ------------------------------- kya aap bohat safar karte hain?
Da, večinoma so to poslovna potovanja. ‫ج- -ا-،---ادہ-تر-ت-----ک--وجہ س-‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
jee-haan- --y-d- tar ti-ara- -i---j-- -e j__ h____ z_____ t__ t______ k_ w____ s_ j-e h-a-, z-y-d- t-r t-j-r-t k- w-j-h s- ---------------------------------------- jee haan, ziyada tar tijarat ki wajah se
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. ‫لیکن--ب-- ہ--ی-ا- چھٹیاں-م-ا--ہے-ہ-ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
le-in -bh- hum-ya-an ch-t---a- ma-a--a-ay hain l____ a___ h__ y____ c________ m___ r____ h___ l-k-n a-h- h-m y-h-n c-u-t-y-n m-n- r-h-y h-i- ---------------------------------------------- lekin abhi hum yahan chuttiyan mana rahay hain
Kakšna vročina! ‫-رمی-----ہ- -ے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
ga-m- h- r-hi h-i g____ h_ r___ h__ g-r-i h- r-h- h-i ----------------- garmi ho rahi hai
Ja, danes je res vroče. ‫-ی----- -ج---قع---رمی -ے‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
je---aa-,-aa--w---- gar-i h-i j__ h____ a__ w____ g____ h__ j-e h-a-, a-j w-q-i g-r-i h-i ----------------------------- jee haan, aaj waqai garmi hai
Pojdimo na balkon. ‫ہم ب-لک--ی -ر -اتے ہیں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
hu- ---co---pa- ------n h__ b______ p__ c______ h-m b-l-o-y p-r c-a-e-n ----------------------- hum balcony par chalein
Jutri bo tu zabava. ‫-ل -ہ-ں پارٹی --‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
kal -a--- p-r-----i k__ y____ p____ h__ k-l y-h-n p-r-y h-i ------------------- kal yahan party hai
Boste prišli tudi vi? ‫آپ---ی--ئیں-گے؟کی-‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
a-p -hi-a-ye---? a__ b__ a_______ a-p b-i a-y-n-e- ---------------- aap bhi aayenge?
Da, tudi mi smo povabljeni. ‫ج---اں- ہمی--ب-- د-و-----گ-ی---‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
je- ---n----me---bhi------ di-g-i h-i j__ h____ h_____ b__ d____ d_ g__ h__ j-e h-a-, h-m-i- b-i d-w-t d- g-i h-i ------------------------------------- jee haan, hamein bhi dawat di gai hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -