Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   hr Ćaskanje 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Ali kadite? P---t--l-? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
Nekoč sem. Pr--e-da. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
Vendar zdaj ne kadim več. A---sad--v--e-------i-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
Ali vas moti, če kadim? Sm-ta--i-V-- --o-j--pušim? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) Ne, a-s------ --. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
To me ne moti. N- sme-a m-. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
Bi kaj popili? Hoć-t--l---o--ti -e-to? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
Bi konjak? J-d-- -o--ak? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
Ne, raje bi eno pivo. Ne, ---ij- ----. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
Ali veliko potujete? Pu-u--t---- m----? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. D-, ve---om----to-po--ovna---t--a-ja. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. A-i sa---smo-o-d-e--a--o------m-odmo--. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
Kakšna vročina! K--va-v-ući--! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
Ja, danes je res vroče. Da, ----- -- --v---o-----e. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
Pojdimo na balkon. H--d-mo -a-balko-. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
Jutri bo tu zabava. S-tr- ---o-d-e-bit- z-ba--. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
Boste prišli tudi vi? H---te-l----V- doći? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. D-, mi--mo takođ-r-po-v-n-. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -