Разговорник

mk Генитив   »   eo Genitivo

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка la-k-t- -e mi- a--kino l_ k___ d_ m__ a______ l- k-t- d- m-a a-i-i-o ---------------------- la kato de mia amikino 0
кучето на мојот пријател l-----do de--i- ----o l_ h____ d_ m__ a____ l- h-n-o d- m-a a-i-o --------------------- la hundo de mia amiko 0
играчките на моите деца la-l-d-l-- -e ---j gefil-j l_ l______ d_ m___ g______ l- l-d-l-j d- m-a- g-f-l-j -------------------------- la ludiloj de miaj gefiloj 0
Ова е мантилот на мојот колега. T-o -st-- la-ma-te-o de------o-eg-. T__ e____ l_ m______ d_ m__ k______ T-o e-t-s l- m-n-e-o d- m-a k-l-g-. ----------------------------------- Tio estas la mantelo de mia kolego. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. T-o es--- -a a--o -e--i------g-n-. T__ e____ l_ a___ d_ m__ k________ T-o e-t-s l- a-t- d- m-a k-l-g-n-. ---------------------------------- Tio estas la aŭto de mia kolegino. 0
Ова е работата на моите колеги. Ti---s--s--a -ab--o-d- m-a- ko-e-o-. T__ e____ l_ l_____ d_ m___ k_______ T-o e-t-s l- l-b-r- d- m-a- k-l-g-j- ------------------------------------ Tio estas la laboro de miaj kolegoj. 0
Копчето од кошулата е откинато. La butono -e-la ĉ--izo -a-k--. L_ b_____ d_ l_ ĉ_____ m______ L- b-t-n- d- l- ĉ-m-z- m-n-a-. ------------------------------ La butono de la ĉemizo mankas. 0
Го нема клучот од гаражата. L--ŝ-os-lo--- l- gar--- for---a-. L_ ŝ______ d_ l_ g_____ f________ L- ŝ-o-i-o d- l- g-r-ĝ- f-r-s-a-. --------------------------------- La ŝlosilo de la garaĝo forestas. 0
Компјутерот на шефот е расипан. La ko-p-t-l--de-l- -st----i-e-t--is. L_ k________ d_ l_ e____ d__________ L- k-m-u-i-o d- l- e-t-o d-f-k-i-i-. ------------------------------------ La komputilo de la estro difektiĝis. 0
Кои се родителите на девојчето? Kiuj----a- l--g------- d--l-----bino? K___ e____ l_ g_______ d_ l_ k_______ K-u- e-t-s l- g-p-t-o- d- l- k-a-i-o- ------------------------------------- Kiuj estas la gepatroj de la knabino? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? K-e--m--a--n-u -a---mo- -e-ŝi-j---pat-oj? K___ m_ a_____ l_ d____ d_ ŝ___ g________ K-e- m- a-i-g- l- d-m-n d- ŝ-a- g-p-t-o-? ----------------------------------------- Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? 0
Куќата стои на крајот од улицата. L- d-mo-s-t-as j---a--i-o-de--a ---ato. L_ d___ s_____ j_ l_ f___ d_ l_ s______ L- d-m- s-t-a- j- l- f-n- d- l- s-r-t-. --------------------------------------- La domo situas je la fino de la strato. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? Ki-- n-miĝa- la-ĉef-r-- d- -visl-n--? K___ n______ l_ ĉ______ d_ S_________ K-e- n-m-ĝ-s l- ĉ-f-r-o d- S-i-l-n-o- ------------------------------------- Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? 0
Кој е насловот на книгата? K--l --t-liĝ-s l- l--r-? K___ t________ l_ l_____ K-e- t-t-l-ĝ-s l- l-b-o- ------------------------ Kiel titoliĝas la libro? 0
Како се викаат децата на комшиите? Kiel no--ĝ-s----g-filo- -------aj-ar--? K___ n______ l_ g______ d_ l_ n________ K-e- n-m-ĝ-s l- g-f-l-j d- l- n-j-a-o-? --------------------------------------- Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? 0
Кога се училишните распусти на децата? Kiu- es--- -- fe-idat-- -- -----fanoj? K___ e____ l_ f________ d_ l_ i_______ K-u- e-t-s l- f-r-d-t-j d- l- i-f-n-j- -------------------------------------- Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Kiu- est-s--a kon-ultho-------l--k-r----t-? K___ e____ l_ k___________ d_ l_ k_________ K-u- e-t-s l- k-n-u-t-o-o- d- l- k-r-c-s-o- ------------------------------------------- Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? 0
Кое е работното време на музејот? K-uj--sta---a-m--f-r-horo--d- l---u---? K___ e____ l_ m___________ d_ l_ m_____ K-u- e-t-s l- m-l-e-m-o-o- d- l- m-z-o- --------------------------------------- Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -