Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   sl Odvisni stavki z ali (če)

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Ne-ve-, al--me-l-ubi-(i-- -ad-. N_ v___ a__ m_ l____ (i__ r____ N- v-m- a-i m- l-u-i (-m- r-d-. ------------------------------- Ne vem, ali me ljubi (ima rad). 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Ne-v--, --i-se -o--rnil. N_ v___ a__ s_ b_ v_____ N- v-m- a-i s- b- v-n-l- ------------------------ Ne vem, ali se bo vrnil. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Ne -e-,-ali--e bo ---l--a-. N_ v___ a__ m_ b_ p________ N- v-m- a-i m- b- p-k-i-a-. --------------------------- Ne vem, ali me bo poklical. 0
Дали тој навистина ме сака? Al- m----s l-u--? A__ m_ r__ l_____ A-i m- r-s l-u-i- ----------------- Ali me res ljubi? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Ali -- ----el na-a-? A__ b_ p_____ n_____ A-i b- p-i-e- n-z-j- -------------------- Ali bo prišel nazaj? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Al- -e-b- r-s-poklic-l? A__ m_ b_ r__ p________ A-i m- b- r-s p-k-i-a-? ----------------------- Ali me bo res poklical? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Spra--jem --,-a-i---s-i-nam-. S________ s__ a__ m____ n____ S-r-š-j-m s-, a-i m-s-i n-m-. ----------------------------- Sprašujem se, ali misli name. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? S--a-u-----e---l- i-- -a-š-o dr-g-. S________ s__ a__ i__ k_____ d_____ S-r-š-j-m s-, a-i i-a k-k-n- d-u-o- ----------------------------------- Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. 0
Се прашувам, дали лаже? Sp---uj---s----l--l-že. S________ s__ a__ l____ S-r-š-j-m s-, a-i l-ž-. ----------------------- Sprašujem se, ali laže. 0
Дали тој навистина мисли на мене? A-i-spl-- --sl- --me? A__ s____ m____ n____ A-i s-l-h m-s-i n-m-? --------------------- Ali sploh misli name? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Ali --a---k--o -rug-? A__ i__ k_____ d_____ A-i i-a k-k-n- d-u-o- --------------------- Ali ima kakšno drugo? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? Al- ---o- g--o-i--e-nic-? A__ s____ g_____ r_______ A-i s-l-h g-v-r- r-s-i-o- ------------------------- Ali sploh govori resnico? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. D-o--m- d- -e -m---------ad. D______ d_ m_ i__ z____ r___ D-o-i-, d- m- i-a z-r-s r-d- ---------------------------- Dvomim, da me ima zares rad. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. Dv---m, da m- b--pi-al. D______ d_ m_ b_ p_____ D-o-i-, d- m- b- p-s-l- ----------------------- Dvomim, da mi bo pisal. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Dvo-i-,--a -e -- --roči--z m---. D______ d_ s_ b_ p______ z m____ D-o-i-, d- s- b- p-r-č-l z m-n-. -------------------------------- Dvomim, da se bo poročil z mano. 0
Дали му се навистина допаѓам? A----e ima za--s ---? A__ m_ i__ z____ r___ A-i m- i-a z-r-s r-d- --------------------- Ali me ima zares rad? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? A-- ----o--p-o----sa-? A__ m_ b_ s____ p_____ A-i m- b- s-l-h p-s-l- ---------------------- Ali mi bo sploh pisal? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? A-i--e b--splo- --roč-l-z-m-n-? A__ s_ b_ s____ p______ z m____ A-i s- b- s-l-h p-r-č-l z m-n-? ------------------------------- Ali se bo sploh poročil z mano? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -