Разговорник

mk Набавки   »   sl Nakupovati

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H--e--------žn--o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-ž-i-o- ------------------ Hočem v knjižnico. 0
Сакам да одам во книжарницата. H--e- ---n-i----o. H____ v k_________ H-č-m v k-j-g-r-o- ------------------ Hočem v knjigarno. 0
Сакам да одам до трафиката. Hočem---ka- k--iti-- -i-sku. H____ n____ k_____ v k______ H-č-m n-k-j k-p-t- v k-o-k-. ---------------------------- Hočem nekaj kupiti v kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Rad-a- bi si-iz-os-di---) -----n--o. R_____ b_ s_ i___________ e__ k_____ R-d-a- b- s- i-p-s-d-l-a- e-o k-i-o- ------------------------------------ Rad(a] bi si izposodil(a) eno knigo. 0
Сакам да купам една книга. Rad(a- -i--u--l(a) -no-k-----. R_____ b_ k_______ e__ k______ R-d-a- b- k-p-l-a- e-o k-j-g-. ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) eno knjigo. 0
Сакам да купам еден весник. R--(---b- k--i-(-) ----aso--s. R_____ b_ k_______ e_ č_______ R-d-a- b- k-p-l-a- e- č-s-p-s- ------------------------------ Rad(a] bi kupil(a) en časopis. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Ra-(a]-si b--še------ - -n----ic- -------it eno-k-ji--. R_____ s_ b_ š_______ v k________ i________ e__ k______ R-d-a- s- b- š-l-š-a- v k-j-ž-i-o i-p-s-d-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------------- Rad(a] si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Rad(-- -i -el-š--- v kn-i--rn- -u-it --o knji-o. R_____ b_ š_______ v k________ k____ e__ k______ R-d-a- b- š-l-š-a- v k-j-g-r-o k-p-t e-o k-j-g-. ------------------------------------------------ Rad(a] bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. H-čem-v -io-ku--u--t-en -----i-. H____ v k_____ k____ e_ č_______ H-č-m v k-o-k- k-p-t e- č-s-p-s- -------------------------------- Hočem v kiosku kupit en časopis. 0
Сакам да одам кај оптичарот. Ho-em----ptiku. H____ k o______ H-č-m k o-t-k-. --------------- Hočem k optiku. 0
Сакам да одам во супермаркетот. H-če- v-s-----st--žnico. H____ v s_______________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o- ------------------------ Hočem v samopostrežnico. 0
Сакам да одам кај пекарот. H--e- v----a----. H____ v p________ H-č-m v p-k-r-j-. ----------------- Hočem v pekarijo. 0
Сакам да купам очила. H--e- ---iti o--la. H____ k_____ o_____ H-č-m k-p-t- o-a-a- ------------------- Hočem kupiti očala. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Hoč-m-kup-ti-s-d---in---le-jav-. H____ k_____ s____ i_ z_________ H-č-m k-p-t- s-d-e i- z-l-n-a-o- -------------------------------- Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. H-č-m ku-it- ž--l-e-i--kr--. H____ k_____ ž_____ i_ k____ H-č-m k-p-t- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------- Hočem kupiti žemlje in kruh. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. H--em-k-o-tik-, ---k-pi---na -----. H____ k o______ d_ k____ e__ o_____ H-č-m k o-t-k-, d- k-p-m e-a o-a-a- ----------------------------------- Hočem k optiku, da kupim ena očala. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. H---m-v -----o------ico--o sadje-in-zel----v-. H____ v s______________ p_ s____ i_ z_________ H-č-m v s-m-p-s-r-ž-i-o p- s-d-e i- z-l-n-a-o- ---------------------------------------------- Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Hočem ----k--no--o ž-ml-- i---ruh. H____ v p______ p_ ž_____ i_ k____ H-č-m v p-k-r-o p- ž-m-j- i- k-u-. ---------------------------------- Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -