Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [తొంభై మూడు]

93 [Tombhai mūḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. ఆ-- నన్---ప్రేమ--్తు-్-ా-ో --దో ---ు---ల-యదు ఆ__ న__ ప్_______ లే_ నా_ తె___ ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు -------------------------------------------- ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు 0
Ā-ana-na--u pr--i-tun---- -ēd-------t-l-y-du Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- -------------------------------------------- Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Незнам, дали тој ќе се врати. ఆ----ె---కి --్-ా---------ా-- తె----ు ఆ__ వె___ వ___ రా_ నా_ తె___ ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు ------------------------------------- ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు 0
Āy-na ---a--i-----ār-------nā-- ----ya-u Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______ Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d- ---------------------------------------- Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Незнам, дали тој ќе ме побара. ఆ-న-నాకు --న- / క-ల-----్--ర---ేదో ---- -ె-ి--ు ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే___ లే_ నా_ తె___ ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు ----------------------------------------------- ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు 0
Āya-a-n--u ---n/--------tā-ō--ē-- nāk--te-iya-u Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______ Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d- ----------------------------------------------- Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Дали тој навистина ме сака? ఆయన న--ను --రెమ--చ-- ల-ద--ో? ఆ__ న__ ప్____ లే___ ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-? ---------------------------- ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? 0
Āyan- -an-- -re-in-c--aṁ--ē--mō? Ā____ n____ p__________ l______ Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-? -------------------------------- Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Дали тој навистина ќе се врати? ఆయన-వ-నక్క--ర-ర--ో? ఆ__ వె___ రా___ ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-? ------------------- ఆయన వెనక్కి రారేమో? 0
Āy--a -e--kk- r----ō? Ā____ v______ r______ Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-? --------------------- Āyana venakki rārēmō?
Дали тој навистина ќе ме побара? ఆ-- నా-ు--ో---/ -ా----ే-ర-మో? ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే____ ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో- ----------------------------- ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? 0
Āy-na---ku-phōn--kāl-c-y-r-mō? Ā____ n___ p____ k__ c________ Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-? ------------------------------ Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
Се прашувам, дали тој мисли на мене? ఆయ- -ా ---ించ--ఆ-ోచ--్-ుం-ా-ా ఆ__ నా గు__ ఆ______ ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర- ----------------------------- ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా 0
Ā-ana-n--gur---c---lōc-stuṇ-ā-ā Ā____ n_ g______ ā____________ Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-ṇ-ā-ā ------------------------------- Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
Се прашувам, дали тој има некоја друга? ఆ-----ఇ--ొక-ు--ండు-టా-ా ఆ___ ఇం___ ఉం___ ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా ----------------------- ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా 0
Ā-anak- i-k-kar- u-ḍuṇ-ā-ā Ā______ i_______ u________ Ā-a-a-i i-k-k-r- u-ḍ-ṇ-ā-ā -------------------------- Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
Се прашувам, дали лаже? ఆయ- అ------చ--్త-న-న-రా ఆ__ అ___ చె_____ ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర- ----------------------- ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా 0
Ā-----------ṁ -e-t--nā-ā Ā____ a______ c_________ Ā-a-a a-a-d-ṁ c-p-u-n-r- ------------------------ Āyana abaddaṁ ceptunnārā
Дали тој навистина мисли на мене? ఆ------గుర-ం-ి-ఆలో-ిస్త-న్న--ేమో? ఆ__ నా గు__ ఆ_________ ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో- --------------------------------- ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? 0
Āyan------u-u---- -lōc---u-n-rē-ō? Ā____ n_ g______ ā_______________ Ā-a-a n- g-r-n-c- ā-ō-i-t-n-ā-ē-ō- ---------------------------------- Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
Дали тој навистина има некоја друга? ఆయ-క--ఇం----- ----ా-ే--? ఆ___ ఇం___ ఉ_____ ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో- ------------------------ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? 0
Ā-anaki i--o--r- -nnā--m-? Ā______ i_______ u________ Ā-a-a-i i-k-k-r- u-n-r-m-? -------------------------- Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
Дали тој навистина ја кажува вистината? ఆయ- --కు ---ం చెప-తు-్నా-ే-ో? ఆ__ నా_ ని_ చె_______ ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-? ----------------------------- ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? 0
Āyan- n-----i--- ce----nā---ō? Ā____ n___ n____ c____________ Ā-a-a n-k- n-j-ṁ c-p-u-n-r-m-? ------------------------------ Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. ఆయ- న-జ-గా--న----ఇష్--డుత----ా-ా అ-ి -ా---అనుమా--గ- ఉ-ది ఆ__ ని__ న__ ఇ________ అ_ నా_ అ____ ఉం_ ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద- -------------------------------------------------------- ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 0
Ā--na--ijaṅ-ā n-n-----ṭ-p--ut--nā-- ani nā----n-m------ -ndi Ā____ n______ n____ i______________ a__ n___ a_________ u___ Ā-a-a n-j-ṅ-ā n-n-u i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d- ------------------------------------------------------------ Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
Се сомневам, дали ќе ми пише. ఆ-న ---ు-వ్-ాస్------ని న------ుమానంగా-ఉ--ి ఆ__ నా_ వ్____ అ_ నా_ అ____ ఉం_ ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద- ------------------------------------------- ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 0
Āyana---ku v---t-r- --i n-k--a-umāna-gā -ndi Ā____ n___ v_______ a__ n___ a_________ u___ Ā-a-a n-k- v-ā-t-r- a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d- -------------------------------------------- Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. ఆయన ---ను --ళ్ళి చ-స-------ా --ి న--ు అన--ాన-గా ఉంది ఆ__ న__ పె__ చే____ అ_ నా_ అ____ ఉం_ ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద- ---------------------------------------------------- ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 0
Ā-an- n-n-u--eḷ-i -ēs--u-ṭār---n---ā-u a--mān--g---n-i Ā____ n____ p____ c__________ a__ n___ a_________ u___ Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā a-i n-k- a-u-ā-a-g- u-d- ------------------------------------------------------ Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
Дали му се навистина допаѓам? ఆ-న -న్ను ని-ంగా-ఇష-ట-డ--ున్-ారా? ఆ__ న__ ని__ ఇ_________ ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా- --------------------------------- ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? 0
Āy-n- n-nn----jaṅ-ā i-ṭa--ḍ-tunnār-? Ā____ n____ n______ i_______________ Ā-a-a n-n-u n-j-ṅ-ā i-ṭ-p-ḍ-t-n-ā-ā- ------------------------------------ Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
Дали тој навистина ќе ми пише? ఆ-న నా-ు--్------ర-? ఆ__ నా_ వ్_____ ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-? -------------------- ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? 0
Āy-----ā-u--r-s-ā--? Ā____ n___ v________ Ā-a-a n-k- v-ā-t-r-? -------------------- Āyana nāku vrāstārā?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? ఆ-- న---- --ళ--ి--ే-ుకు--ారా? ఆ__ న__ పె__ చే_____ ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా- ----------------------------- ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? 0
Āy--- -an-u-peḷ-i----ukuṇ--r-? Ā____ n____ p____ c___________ Ā-a-a n-n-u p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-ā- ------------------------------ Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -