Разговорник

mk Излегување навечер   »   sl Iti zvečer ven

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Je-tu-ka--na-di-ko-eka? J_ t_ k_____ d_________ J- t- k-k-n- d-s-o-e-a- ----------------------- Je tu kakšna diskoteka? 0
Има ли овде ноќен клуб? J- -u ka---- no--i-klu-? J_ t_ k_____ n____ k____ J- t- k-k-e- n-č-i k-u-? ------------------------ Je tu kakšen nočni klub? 0
Има ли овде кафеана? Je tu----šn- go-tilna? J_ t_ k_____ g________ J- t- k-k-n- g-s-i-n-? ---------------------- Je tu kakšna gostilna? 0
Што има вечерва во театар? K---dane--z-e--r (--co-) -red-a---- - --edal---u? K__ d____ z_____ (n_____ p_________ v g__________ K-j d-n-s z-e-e- (-o-o-) p-e-v-j-j- v g-e-a-i-č-? ------------------------------------------------- Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? 0
Што има вечерва во кино? Ka---- da--s zveče- (n-coj- na -por--- - -i-u? K__ j_ d____ z_____ (n_____ n_ s______ v k____ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-) n- s-o-e-u v k-n-? ---------------------------------------------- Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? 0
Што има вечерва на телевизија? Kaj -e dan-- -v--e- --o---- na--e--v--i--? K__ j_ d____ z_____ (n_____ n_ t__________ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-) n- t-l-v-z-j-? ------------------------------------------ Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? 0
Има ли уште билети за театар? Al- se-š---o-i--sto-nice ----le-a-i-č-? A__ s_ š_ d___ v________ z_ g__________ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- g-e-a-i-č-? --------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za gledališče? 0
Има ли уште билети за кино? Ali ---še---b- vs--p-ic- z---ino? A__ s_ š_ d___ v________ z_ k____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- k-n-? --------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Ali-s--š----b--------ice--a--o-o-et-------o? A__ s_ š_ d___ v________ z_ n________ t_____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- n-g-m-t-o t-k-o- -------------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. R-d(-]--i s-del(a----s-o -a-a-. R_____ b_ s_______ č____ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o z-d-j- ------------------------------- Rad(a] bi sedel(a) čisto zadaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Ra--a- -- sede--a)-ne-je-v -----ni. R_____ b_ s_______ n____ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- n-k-e v s-e-i-i- ----------------------------------- Rad(a] bi sedel(a) nekje v sredini. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Rad-a]-bi-s--el(-) --s-- spr-d--. R_____ b_ s_______ č____ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o s-r-d-j- --------------------------------- Rad(a] bi sedel(a) čisto spredaj. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? M---a-k- k-j pri-o--č-te? M_ l____ k__ p___________ M- l-h-o k-j p-i-o-o-i-e- ------------------------- Mi lahko kaj priporočite? 0
Кога започнува претставата? K--j-s- -a-n--p--ds--v-? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Mi------ p-i--r---e-eno--s-----c-? M_ l____ p_________ e__ v_________ M- l-h-o p-i-k-b-t- e-o v-t-p-i-o- ---------------------------------- Mi lahko priskrbite eno vstopnico? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Je -----bl-žin---ak-n- --riš-e -- ---f? J_ t_ v b______ k_____ i______ z_ g____ J- t- v b-i-i-i k-k-n- i-r-š-e z- g-l-? --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? J---- v--liž--- -a---o-teniško-----šč-? J_ t_ v b______ k_____ t______ i_______ J- t- v b-i-i-i k-k-n- t-n-š-o i-r-š-e- --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? 0
Има ли овде во близината затворен базен? J---u-v -li---i-kak-e-----r-t--bazen? J_ t_ v b______ k_____ p______ b_____ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-k-i-i b-z-n- ------------------------------------- Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -