Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Nem-tu-o-, --j------ret--. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. N------om, --j-n------aj----. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. Nem t-d--, -a-on-fe---v--. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Дали тој навистина ме сака? Va-on---e-et---eng-m? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Дали тој навистина ќе се врати? V---n-viss---ön--? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Va-on ---hív----n--m? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Azon -----ö-- -a-on-g---ol-e -á-? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? Azo- t--ő--m, v--on---n-e-v--a-i-e? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Се прашувам, дали лаже? A--n t---d-m,-v-jo--ha-ud----? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Дали тој навистина мисли на мене? Vaj-- g-nd------á-? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Vaj-n-va--------k-j-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? V-jon--z -g-z--g-t--o-d---e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. K-te--ede-,---j-n---l-b-n ke-----e eng--. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. K-te--ede-- ---on í-----ekem. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. K--elk-d-m- va-on elv--z-------sé-ül. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Дали му се навистина допаѓам? Va--n --n-le- --dv-l-e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? V---n ------ek--? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? V-j-- -l---z-- fel-sé-ül? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -