Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   sq Fjali tё nёnrenditura me nёse

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. Nu- - -i- n-s- -i-m- --. N__ e d__ n___ a_ m_ d__ N-k e d-, n-s- a- m- d-. ------------------------ Nuk e di, nёse ai mё do. 0
Незнам, дали тој ќе се врати. Nuk e di, -ёse a--k--e---. N__ e d__ n___ a_ k_______ N-k e d-, n-s- a- k-h-h-t- -------------------------- Nuk e di, nёse ai kthehet. 0
Незнам, дали тој ќе ме побара. N---e --- n-se mё --rr-nё ----f-n. N__ e d__ n___ m_ m___ n_ t_______ N-k e d-, n-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ---------------------------------- Nuk e di, nёse mё merr nё telefon. 0
Дали тој навистина ме сака? Nё----- m- d-s-ur-n? N___ a_ m_ d________ N-s- a- m- d-s-u-o-? -------------------- Nёse ai mё dashuron? 0
Дали тој навистина ќе се врати? Nё-e--- -----et-m- sig---? N___ a_ k______ m_ s______ N-s- a- k-h-h-t m- s-g-r-? -------------------------- Nёse ai kthehet me siguri? 0
Дали тој навистина ќе ме побара? Nёs---ё --rr-n- --l----? N___ m_ m___ n_ t_______ N-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------ Nёse mё merr nё telefon? 0
Се прашувам, дали тој мисли на мене? Pye- -et-n, n--- -i ---don---r m--. P___ v_____ n___ a_ m_____ p__ m___ P-e- v-t-n- n-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------------------- Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua. 0
Се прашувам, дали тој има некоја друга? P-es vet--,--ёs- ai k- -j- t--tёr. P___ v_____ n___ a_ k_ n__ t______ P-e- v-t-n- n-s- a- k- n-ё t-e-ё-. ---------------------------------- Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr. 0
Се прашувам, дали лаже? P--- v---n---ёse a- gё-je-. P___ v_____ n___ a_ g______ P-e- v-t-n- n-s- a- g-n-e-. --------------------------- Pyes veten, nёse ai gёnjen. 0
Дали тој навистина мисли на мене? N----ai ---don p----u-? N___ a_ m_____ p__ m___ N-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------- Nёse ai mendon pёr mua? 0
Дали тој навистина има некоја друга? Nёse-ai -a --ё---etё-? N___ a_ k_ n__ t______ N-s- a- k- n-ё t-e-ё-? ---------------------- Nёse ai ka njё tjetёr? 0
Дали тој навистина ја кажува вистината? Nёse -- th--ё--- vёr----n? N___ a_ t____ t_ v________ N-s- a- t-o-ё t- v-r-e-ё-? -------------------------- Nёse ai thotё tё vёrtetёn? 0
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. Dys-oj, -ё-e--- -ё -------ё--ёrt-tё. D______ n___ a_ m_ d_ m_ t_ v_______ D-s-o-, n-s- a- m- d- m- t- v-r-e-ё- ------------------------------------ Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё. 0
Се сомневам, дали ќе ми пише. Dy-ho-, nёse m- s--ru-n. D______ n___ m_ s_______ D-s-o-, n-s- m- s-k-u-n- ------------------------ Dyshoj, nёse mё shkruan. 0
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Dysh-j--nës- m-rtoh---me -ua. D______ n___ m_______ m_ m___ D-s-o-, n-s- m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------- Dyshoj, nëse martohet me mua. 0
Дали му се навистина допаѓам? N-se-me ---vёr---- -ё--o? N___ m_ t_ v______ m_ d__ N-s- m- t- v-r-e-ё m- d-? ------------------------- Nёse me tё vёrtetё mё do? 0
Дали тој навистина ќе ми пише? Nё-- -e--- vё--etё ------r---? N___ m_ t_ v______ m_ s_______ N-s- m- t- v-r-e-ё m- s-k-u-n- ------------------------------ Nёse me tё vёrtetё mё shkruan? 0
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? N-s---------ёrtetё m-rtohet ---mu-? N___ m_ t_ v______ m_______ m_ m___ N-s- m- t- v-r-e-ё m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------------- Nёse me tё vёrtetё martohet me mua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -