Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
במה -ת --ה ---- ----
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-eh a-a--at-------v----?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
---- -ופ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba---i ro--.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
א------ד--כא--ת---צ- משר-.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
an--ov---t ----ot -e--tsi-mi--r--.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Жакында пенсия алабыз.
ב-רוב נצא ל--ל-ו--
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'-a-o- n-t-e-le---l-'o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Жакында пенсия алабыз.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Бирок салыктар жогору.
אב- ---ס-- -----ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a--- --m---m gv-h-m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Бирок салыктар жогору.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
והב-ט-ח-הרפ-א- ---.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'h-b-t-----ar--u-- ya---.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
Сен ким болгуң келет?
-----רצה-- י----וד ב-ת---
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v-meh--irt-e-/tirtsi ----vo---'--i-?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Сен ким болгуң келет?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Мен инженер болгум келет.
אני-ר--- -היו- מ--דס-/---
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-- r--se-/-o--ah------t---h--de--meha-d----.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Мен инженер болгум келет.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Мен университетте окугум келет.
--- רו----ל--- ב-ו-יב-סיט-.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
an- r-tseh--otsa---i-mod ----n-----i-a-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Мен университетте окугум келет.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Мен практикантмын.
אנ- מ-----
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
an- mit--xe-----max-h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Мен практикантмын.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Мен көп акча таппайм.
אני-ל--מר-----/ ה ה-ב-.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an---o -arwiax/-ar-i-ah----b-h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Мен көп акча таппайм.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
-ני עו-ה --מחו---ח-ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i o--e--o---h h--ma-u----xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Бул - менин башчым.
----מנהל --י.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-- ha-e-ah-l-shel-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Бул - менин башчым.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
-- לי -ו--ו- נ-----.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-sh-li---legot ne--ad--.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
-נ--- -מיד-אוכלי- צה--ים במ-נ---
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a---nu-ta--d--kh--m -so---ai- bam-zno-.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Мен иш издеп жатамын.
--י-מ--------ע-ו--.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- -e--pess-m---pe-s---av----.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Мен иш издеп жатамын.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
-נ--מוב-- /-ת--ב- ---.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- m-vtal-muvt--et kvar--h----.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
---ה--ה --- ----ל-- --רץ.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
y--h--ar--- m-d-y--u-tali--b-'-r-t-.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.