| Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go s-okugy- -a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
| Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
ott- -a --hade--.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
| Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
pāt-ta--- -o --n-o--i--o --i-- -inmu -hite -ma--.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
| Жакында пенсия алабыз. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
mōs-gu--e--i--se-ka--ude-u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Жакында пенсия алабыз.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
| Бирок салыктар жогору. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
d--o -ei-in -a ---a-desu.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Бирок салыктар жогору.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
| Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ke-k--------o---k----su.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
| Сен ким болгуң келет? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
anata---- s---ai -a---n---a-i--i--su ka?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Сен ким болгуң келет?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
| Мен инженер болгум келет. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e-j---a----na--tai.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Мен инженер болгум келет.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
| Мен университетте окугум келет. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d---a---d--be--y---ur---s--o-i---u.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Мен университетте окугум келет.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
| Мен практикантмын. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
k---h-sei--su.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Мен практикантмын.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
| Мен көп акча таппайм. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k-segi wa amari ōk--ar---se-.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Мен көп акча таппайм.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
| Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
gaik--u ---i-t--sh--p--- s-imas-.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
| Бул - менин башчым. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k----r- -----------n- -ō--i---u.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Бул - менин башчым.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
| Менин жакшы кесиптештерим бар. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d-r-- w----ins---u----.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
| Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
ohi-u-wa -tsu-o-s-a----hok-dō-ni i---asu.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
| Мен иш издеп жатамын. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
shig--- o--a-as-i--imasu.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Мен иш издеп жатамын.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
| Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m- ich---e--mo-s--t-ug---c-ū-es-.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
| Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k--o kuni-wa---itsu----sha g- ō-s--ima--.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|