Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   sl Na delu

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [petinpetdeset]

Na delu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? S --- -e p--li-n-------ja--? S č__ s_ p_______ u_________ S č-m s- p-k-i-n- u-v-r-a-e- ---------------------------- S čim se poklicno ukvarjate? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. Mo- -----e--o pok--cu z-r-v---. M__ m__ j_ p_ p______ z________ M-j m-ž j- p- p-k-i-u z-r-v-i-. ------------------------------- Moj mož je po poklicu zdravnik. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. J-z--e-a--ko---edi-i--k---e-t-- s-----v-č-im de--v--m -a-o-. J__ d____ k__ m_________ s_____ s p_________ d_______ č_____ J-z d-l-m k-t m-d-c-n-k- s-s-r- s p-l-v-č-i- d-l-v-i- č-s-m- ------------------------------------------------------------ Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. 0
Жакында пенсия алабыз. Km--u --va-šla v---k--. K____ b___ š__ v p_____ K-a-u b-v- š-a v p-k-j- ----------------------- Kmalu bova šla v pokoj. 0
Бирок салыктар жогору. A-----d---- -- -i-ok-. A____ d____ s_ v______ A-p-k d-v-i s- v-s-k-. ---------------------- Ampak davki so visoki. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. I--zdra-st-en- -avar----j- -- d----. I_ z__________ z__________ j_ d_____ I- z-r-v-t-e-o z-v-r-v-n-e j- d-a-o- ------------------------------------ In zdravstveno zavarovanje je drago. 0
Сен ким болгуң келет? K-j b- --d(a----k---po-t-l-a-? K__ b_ r_____ n____ p_________ K-j b- r-d-a- n-k-č p-s-a-(-)- ------------------------------ Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)? 0
Мен инженер болгум келет. Rad(a- ---postal-a)-in-----. R_____ b_ p________ i_______ R-d-a- b- p-s-a-(-) i-ž-n-r- ---------------------------- Rad(a] bi postal(a) inženir. 0
Мен университетте окугум келет. Ho--- š--dir-ti--a --i-erzi. H____ š________ n_ u________ H-č-m š-u-i-a-i n- u-i-e-z-. ---------------------------- Hočem študirati na univerzi. 0
Мен практикантмын. S-m ------v-i-. S__ p__________ S-m p-i-r-v-i-. --------------- Sem pripravnik. 0
Мен көп акча таппайм. Ne z-s-----------o. N_ z_______ v______ N- z-s-u-i- v-l-k-. ------------------- Ne zaslužim veliko. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. O-r---j----ri-ravni--v- ---uj--i. O________ p____________ v t______ O-r-v-j-m p-i-r-v-i-t-o v t-j-n-. --------------------------------- Opravljam pripravništvo v tujini. 0
Бул - менин башчым. T--je-m---šef. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je moj šef. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. I-a- pr-jetn--------. I___ p_______ k______ I-a- p-i-e-n- k-l-g-. --------------------- Imam prijetne kolege. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. O--ldn---r--o-ve--o v-m-nzo. O______ g____ v____ v m_____ O-o-d-e g-e-o v-d-o v m-n-o- ---------------------------- Opoldne gremo vedno v menzo. 0
Мен иш издеп жатамын. Išče- služ-o. I____ s______ I-č-m s-u-b-. ------------- Iščem službo. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. E-- l-to-se- že------o-e-n--). E__ l___ s__ ž_ b_____________ E-o l-t- s-m ž- b-e-p-s-l-(-)- ------------------------------ Eno leto sem že brezposeln(a). 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. V---- -e--l- j---re--- -rezpo-e----. V t__ d_____ j_ p_____ b____________ V t-j d-ž-l- j- p-e-e- b-e-p-s-l-i-. ------------------------------------ V tej deželi je preveč brezposelnih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -