Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   he ‫לעשות קניות‬

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

‫54 [חמישים וארבע]‬

54 [xamishim w'arba]

‫לעשות קניות‬

la'assot qniot

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. ‫--- ר-צ- -ק--ת מ-נה-‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.- ---------------------- ‫אני רוצה לקנות מתנה.‬ 0
a----ot--h/--t-ah -iqnot---t-nah. a__ r____________ l_____ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h- --------------------------------- ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. ‫אבל-לא--ש--------די-‬ ‫___ ל_ מ___ י__ מ____ ‫-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-‬ ---------------------- ‫אבל לא משהו יקר מדי.‬ 0
aval l-----h--- y-q-r -----. a___ l_ m______ y____ m_____ a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y- ---------------------------- aval lo mashehu yaqar miday.
Балким, баштык? ‫-ו-י-תיק -ד-‬ ‫____ ת__ י___ ‫-ו-י ת-ק י-?- -------------- ‫אולי תיק יד?‬ 0
ulay-ti- ---? u___ t__ y___ u-a- t-q y-d- ------------- ulay tiq yad?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? ‫-א-זה צב-?‬ ‫_____ צ____ ‫-א-ז- צ-ע-‬ ------------ ‫באיזה צבע?‬ 0
b-e-zeh--s--a? b______ t_____ b-e-z-h t-e-a- -------------- b'eyzeh tseva?
Кара, күрөң же ак? ‫-ח-ר- חום א--ל---‬ ‫_____ ח__ א_ ל____ ‫-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-‬ ------------------- ‫שחור, חום או לבן?‬ 0
s--x-r,--um o--a-a-? s______ x__ o l_____ s-a-o-, x-m o l-v-n- -------------------- shaxor, xum o lavan?
Чоңбу же кичинеби? ‫גדו--------?‬ ‫____ א_ ק____ ‫-ד-ל א- ק-ן-‬ -------------- ‫גדול או קטן?‬ 0
gado- o--ata-? g____ o q_____ g-d-l o q-t-n- -------------- gadol o qatan?
Мен муну көрсөм болобу? ‫-פ-ר------ --תו-‬ ‫____ ל____ א_____ ‫-פ-ר ל-א-ת א-ת-?- ------------------ ‫אפשר לראות אותו?‬ 0
ef--a--li-'-- ot-? e_____ l_____ o___ e-s-a- l-r-o- o-o- ------------------ efshar lir'ot oto?
Бул териден жасалганбы? ‫--- -ו---ש-י--עו--‬ ‫___ ה__ ע___ מ_____ ‫-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?- -------------------- ‫האם הוא עשוי מעור?‬ 0
h--i--hu-ass-- m-'--? h____ h_ a____ m_____ h-'-m h- a-s-y m-'-r- --------------------- ha'im hu assuy me'or?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? ‫---מחומ-ים-סי-ט-י--‬ ‫__ מ______ ס________ ‫-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-‬ --------------------- ‫או מחומרים סינטטים?‬ 0
o-m--o--rim-si--e---? o m________ s________ o m-x-m-r-m s-n-e-i-? --------------------- o mixomarim sintetim?
Албетте, булгаары. ‫---- --עור.‬ ‫____ ש______ ‫-ד-י ש-ע-ר-‬ ------------- ‫ודאי שמעור.‬ 0
w-d-'i -hem--o-. w_____ s________ w-d-'- s-e-e-o-. ---------------- wada'i sheme'or.
Бул өзгөчө жакшы сапат. ‫ה--כו----בה ---ו-ד-‬ ‫______ ט___ ב_______ ‫-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.- --------------------- ‫האיכות טובה במיוחד.‬ 0
ha--y-hu--tova- -imy---d. h________ t____ b________ h-'-y-h-t t-v-h b-m-u-a-. ------------------------- ha'eykhut tovah bimyuxad.
Ал эми баштык чындап эле арзан. ‫והמ----ב-מת---יאה.‬ ‫______ ב___ מ______ ‫-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-‬ -------------------- ‫והמחיר באמת מציאה.‬ 0
w'-a----- v'e-et-m-ts-'--. w________ v_____ m________ w-h-m-x-r v-e-e- m-t-i-a-. -------------------------- w'hamexir v'emet metsi'ah.
Бул мага жакты. ‫-- מ--- ח--ב-יני.‬ ‫__ מ___ ח_ ב______ ‫-ה מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ------------------- ‫זה מוצא חן בעיני.‬ 0
zeh -ots----n ----y--y. z__ m____ x__ b________ z-h m-t-e x-n b-'-y-a-. ----------------------- zeh motse xen be'eynay.
Мен муну алам. ‫א-- -ק-- או---‬ ‫___ א___ א_____ ‫-נ- א-נ- א-ת-.- ---------------- ‫אני אקנה אותו.‬ 0
a-----n-- --o. a__ e____ o___ a-i e-n-h o-o- -------------- ani eqneh oto.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? ‫--שר-י-י- ----י-?‬ ‫____ י___ ל_______ ‫-פ-ר י-י- ל-ח-י-?- ------------------- ‫אפשר יהיה להחליף?‬ 0
e-sh---i-ye------x-if? e_____ i____ l________ e-s-a- i-y-h l-h-x-i-? ---------------------- efshar ihyeh l'haxlif?
Албетте. ‫--ד--.‬ ‫_______ ‫-ו-א-.- -------- ‫בודאי.‬ 0
bewad-'y. b________ b-w-d-'-. --------- bewada'y.
Аны белек катары ороп коёбуз. ‫-נ-נ- נ-רו---א--ז- -תנה.‬ ‫_____ נ____ ב_____ מ_____ ‫-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.- -------------------------- ‫אנחנו נארוז באריזת מתנה.‬ 0
a-a--u----e--z-b-'a-izat--ata-a-. a_____ n______ b________ m_______ a-a-n- n-'-r-z b-'-r-z-t m-t-n-h- --------------------------------- anaxnu ne'eroz be'arizat matanah.
Касса ошол жакта. ‫----ה -מצא- שם.‬ ‫_____ נ____ ש___ ‫-ק-פ- נ-צ-ת ש-.- ----------------- ‫הקופה נמצאת שם.‬ 0
h-qu-ah-ni-t-e'- s---. h______ n_______ s____ h-q-p-h n-m-s-'- s-a-. ---------------------- haqupah nimtse't sham.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -