Сүйлөшмө

ky Эс алуу иш-чаралары   »   he ‫פעילויות בחופשה‬

48 [кырк сегиз]

Эс алуу иш-чаралары

Эс алуу иш-чаралары

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

48 [arba'im ushmoneh]

‫פעילויות בחופשה‬

pe'eyluyot b'xufshah

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Жээк тазабы? ‫האם ------ק-?‬ ‫ה__ ה___ נ____ ‫-א- ה-ו- נ-י-‬ --------------- ‫האם החוף נקי?‬ 0
h---m haxo--naq-? h____ h____ n____ h-'-m h-x-f n-q-? ----------------- ha'im haxof naqi?
Ал жерде сүзгөнгө болобу? ‫אפ-ר---חות -ם?‬ ‫א___ ל____ ש___ ‫-פ-ר ל-ח-ת ש-?- ---------------- ‫אפשר לשחות שם?‬ 0
e-sh---l-ss-o----am? e_____ l______ s____ e-s-a- l-s-x-t s-a-? -------------------- efshar lissxot sham?
Ал жерде сүзүү коркунучтуу эмеспи? ‫לא -סוכ- --ח-ת -ם-‬ ‫ל_ מ____ ל____ ש___ ‫-א מ-ו-ן ל-ח-ת ש-?- -------------------- ‫לא מסוכן לשחות שם?‬ 0
l----suka-----sx----h-m? l_ m______ l______ s____ l- m-s-k-n l-s-x-t s-a-? ------------------------ lo mesukan lissxot sham?
Бул жерде кол чатыр ижарага алууга болобу? ‫--ש- ל--ור-כ-- שמ-יה-‬ ‫א___ ל____ כ__ ש______ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ש-ש-ה-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ 0
ef--ar --s---r ka-- -h-ms--a-? e_____ l______ k___ s_________ e-s-a- l-s-k-r k-'- s-i-s-i-h- ------------------------------ efshar lisskor ka'n shimshiah?
Бул жерден шезлонгду ижарага алууга болобу? ‫-פשר לש-----א- ----ח-ף?‬ ‫א___ ל____ כ__ כ__ ח____ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן כ-א ח-ף-‬ ------------------------- ‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ 0
ef--a-----sk-r--a'---i-e --f? e_____ l______ k___ k___ x___ e-s-a- l-s-k-r k-'- k-s- x-f- ----------------------------- efshar lisskor ka'n kise xof?
Бул жерден кайыкты ижарага алууга болобу? ‫-פ-ר-ל--ו- כא- --ר--‬ ‫א___ ל____ כ__ ס_____ ‫-פ-ר ל-כ-ר כ-ן ס-ר-?- ---------------------- ‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ 0
efs--r --s-k-r---'n---rah? e_____ l______ k___ s_____ e-s-a- l-s-k-r k-'- s-r-h- -------------------------- efshar lisskor ka'n sirah?
Мен серфинг менен алектенгим келет. ‫ה-י---ש---- - ל-ל---‬ ‫ה____ ש__ / ה ל______ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ש-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ 0
ha-t- -sa----/s---xah-l--lo-h. h____ s______________ l_______ h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-g-o-h- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah liglosh.
Мен сууга түшкүм келет. ‫ה-יתי---ח / --------‬ ‫ה____ ש__ / ה ל______ ‫-י-ת- ש-ח / ה ל-ל-ל-‬ ---------------------- ‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ 0
ha--- -s---ax-s---xa---i--l--. h____ s______________ l_______ h-i-i s-a-e-x-s-m-x-h l-t-l-l- ------------------------------ haiti ssameax/ssmexah litslol.
Мен суу лыжа тебүүнү каалайт элем. ‫ה---- בש-חה--ושה ----מי-.‬ ‫ה____ ב____ ע___ ס__ מ____ ‫-י-ת- ב-מ-ה ע-ש- ס-י מ-ם-‬ --------------------------- ‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ 0
h-it- bes--mx----ss--/--sa--s-i---im. h____ b________ o__________ s__ m____ h-i-i b-s-i-x-h o-s-h-o-s-h s-i m-i-. ------------------------------------- haiti bessimxah osseh/ossah sqi maim.
Серфинг тактасын ижарага алууга болобу? ‫-פ-ר-לשכו- גל---‬ ‫א___ ל____ ג_____ ‫-פ-ר ל-כ-ר ג-ש-?- ------------------ ‫אפשר לשכור גלשן?‬ 0
e-sh-- -i-sk-r g-lshan? e_____ l______ g_______ e-s-a- l-s-k-r g-l-h-n- ----------------------- efshar lisskor galshan?
Дайвинг жабдууларын ижарага алууга болобу? ‫א--- ל--ור --וד צלי-ה-‬ ‫א___ ל____ צ___ צ______ ‫-פ-ר ל-כ-ר צ-ו- צ-י-ה-‬ ------------------------ ‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ 0
e-s-ar ------r--s-u- tsli--h? e_____ l______ t____ t_______ e-s-a- l-s-k-r t-i-d t-l-l-h- ----------------------------- efshar lisskor tsiud tslilah?
Суу лыжаларын ижарага алууга болобу? ‫-פש-----ו----לשי --ם-‬ ‫א___ ל____ מ____ מ____ ‫-פ-ר ל-כ-ר מ-ל-י מ-ם-‬ ----------------------- ‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ 0
ef-h-----ssk-- -i------- ----? e_____ l______ m________ m____ e-s-a- l-s-k-r m-g-e-h-y m-i-? ------------------------------ efshar lisskor migleshey maim?
Мен эми гана үйрөнүп баштадым. ‫אנ- מת-יל.‬ ‫א__ מ______ ‫-נ- מ-ח-ל-‬ ------------ ‫אני מתחיל.‬ 0
a-- m-tx-l. a__ m______ a-i m-t-i-. ----------- ani matxil.
Мен орточомун. ‫-ני--ינ-נ-.‬ ‫א__ ב_______ ‫-נ- ב-נ-נ-.- ------------- ‫אני בינוני.‬ 0
a-- bey--ni. a__ b_______ a-i b-y-o-i- ------------ ani beynoni.
Мен бул нерсе менен буга чейин таанышмын. ‫י- -י -----ן.‬ ‫י_ ל_ נ_______ ‫-ש ל- נ-ס-ו-.- --------------- ‫יש לי ניסיון.‬ 0
y-sh l- ni--y-n. y___ l_ n_______ y-s- l- n-s-y-n- ---------------- yesh li nisayon.
Лыжа көтөргүч кайда? ‫ה-כ- -מצ-ת --לית ה-ק-?‬ ‫ה___ נ____ מ____ ה_____ ‫-י-ן נ-צ-ת מ-ל-ת ה-ק-?- ------------------------ ‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ 0
h-y--a- -im---'t ma--------s-i? h______ n_______ m______ h_____ h-y-h-n n-m-s-'- m-'-l-t h-s-i- ------------------------------- heykhan nimtse't ma'alit hasqi?
Жаныңда лыжалар барбы? ‫ה-ם י----ת- מגלש--ס--?‬ ‫ה__ י_ א___ מ____ ס____ ‫-א- י- א-ת- מ-ל-י ס-י-‬ ------------------------ ‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ 0
h---m y--h ---ha ---les--y-s--? h____ y___ i____ m________ s___ h-'-m y-s- i-k-a m-g-e-h-y s-i- ------------------------------- ha'im yesh itkha migleshey sqi?
Жаныңда лыжа бут кийими барбы? ‫האם--ש-א--- נע----קי-‬ ‫ה__ י_ א___ נ___ ס____ ‫-א- י- א-ת- נ-ל- ס-י-‬ ----------------------- ‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ 0
h--i--y----i-k-------l----qi? h____ y___ i____ n______ s___ h-'-m y-s- i-k-a n-'-l-y s-i- ----------------------------- ha'im yesh itkha na'aley sqi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -