| Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
ش-ل ش-ا---ست؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s----- sh-m-- ch--t--
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
ش-هر-م-----ک اس-.
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
---h----a---e--shk -s-.-
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
|
| Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
-ن ---- --ت-ب- عن--- --ست-----ر--ی--نم-
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
--- --meh v---t -e-o-v---p--ast-ar --ar--i--on-m.--
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
|
| Жакында пенсия алабыз. |
-ه---------ق-ب----س-گ-----پر------ی--و--
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
be--ood- h-g-o----ba--ne-has-e-- ---p-rdaa--- m--s--va-.-
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
|
Жакында пенсия алабыз.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
|
| Бирок салыктар жогору. |
ا-- مالیا- ه- -یا- ه--ند.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
-m-- ---l-yaa--h-- -----------n----
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
|
Бирок салыктар жогору.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
|
| Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
--ب-م--درما-- -ال---زی-د----ت--
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
-a---me--d---a-n- ---l-a -ziy-d----t-.-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
|
| Сен ким болгуң келет? |
ت-----وا---چ-اره---وی-
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t-o----kha------eka-reh-besh-i-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
|
Сен ким болгуң келет?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
|
| Мен инженер болгум келет. |
من-----واه- مهن-س --و--
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m-n-m--k--aham---ha--es -e-h-vam.-
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
|
Мен инженер болгум келет.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
|
| Мен университетте окугум келет. |
-ن-م----ا-- ب--د-ن--ا---ر--
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
m-- mi----a-am-b--da-n-shg-------a----
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
|
Мен университетте окугум келет.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
|
| Мен практикантмын. |
-ن ----م-ز--س-م.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n-ka---amo-- h-st-m.
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
|
Мен практикантмын.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
|
| Мен көп акча таппайм. |
در--د----ا- نیست-
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d--aa--dm ziy-d ----.-
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
|
Мен көп акча таппайм.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
|
| Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
-ن---ر--ا- کش---کار-موز- می-نم.
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-an -ha-r-j--z -e-hv-r --ar-amoo-i-m--konam.-
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
|
| Бул - менин башчым. |
--ن--ئ---م--ا--.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
in rai- -an --t.
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
|
Бул - менин башчым.
این رئیس من است.
in rais man ast.
|
| Менин жакшы кесиптештерим бар. |
-----کا--ا--م----نی--خ-بی--دار--
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man--a-kaar---y- ----abaa-- (k-o-bi)-d--ram--
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
|
| Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
----- ه---ه ----ل- ا--ر- ---رو-م-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-o-rh---ha-i---h -e-s-lf-eda------i-r-y-m.-
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
|
| Мен иш издеп жатамын. |
م- به دن----ک-- -س---
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
m---b--d-n---l-k-ar --s-a----
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
|
Мен иш издеп жатамын.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
|
| Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
---سا-------ه-بیکار--
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
yek s-a- -s- k-----a---m---
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
|
| Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
-ر---- کشور-بی--- -یاد-ا-ت-
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
d-r -n ----var-b-k--r--i--d-ast--
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
|