արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: То-- -о--а -же в--ит--а--ом-б-ль? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
Tobi -o---- ---- v--y-- avt--ob---? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Т--- мо-на в-е--ит- а-к-гол-? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
To-- m-z-na---he p-ty -l-oh-lʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Т-б---о-на -ж- --д--и-с-мому-за к--д--? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
Tobi -ozhn--vz-e ---d-t--s-m-------k-----? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
թույլատրել, կարելի է М--ти М____ М-г-и ----- Могти 0
M---y M____ M-h-y ----- Mohty
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: М- м-ж------т к---ти? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
M- -o---mo-t-- -u---y? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: М--на-тут ------? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Moz-na tu- ---yty? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: Можна р-з--х-вати---креди---ю--арт-о-? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
Mozh-- -oz--kh-v-ty------e---n--u -ar-k-yu? M_____ r______________ k_________ k________ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: М--на--оз---уватися--еко-? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
Mo-hn--r---a---v-t-sy- c---o-? M_____ r______________ c______ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Можн-----латити-г-т-в-о-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
Mo-h-- zap-aty-- ho-iv-oy-? M_____ z________ h_________ M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
Կարելի՞ է զանգահարել: М------з--елеф--ув--и? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
Mo--u-y-----el-fonu-aty? M____ y_ z______________ M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Мо-у я-з-п-тати? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Mozh- ---zapy-a--? M____ y_ z________ M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: М-ж- я---с- -к---т-? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
M-z-u-y---h-h--- -k-zat-? M____ y_ s______ s_______ M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
Նրան չի կարելի քնել այգում: Й-му -е -о--а с-а-и----а--у. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y̆--- ne--o--na ------v --rku. Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: Й-м---е-м-жн----а-и-- автомо----. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y̆omu ----ozh-- s-a-y --a-tomo--l-. Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: Й-му-не-м-жна-сп-ти-----о---лі. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y̆o-u--- -oz-na-----y--a -o-z---. Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
Կարելի՞ է նստել: Можна---м---и--с--? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
M-zhna-na--pry---ty? M_____ n__ p________ M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: Мож-а--ам--е-ю? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M-zhna-nam---ny-? M_____ n__ m_____ M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Ч--мо-е-о-ми запл------ок--мо? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Ch- -o---m--m-----l-t----o--e--? C__ m______ m_ z________ o______ C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -