Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
По--да-б-д--м-жлив- кращо--зав-ра.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P--o-a--ude -o-h-y----r-s-choyu z--tr-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Зві--- В- ----нає-е?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z---k- Vy-t----------?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Я сп----аюся--що--она---д- ---що-.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA--p----a--sy-, --c-o-v----bude--ra-h--o-u.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Նա գալիս է անպայման:
В-- -----но--р-йде.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-- -a-e-n--p---̆--.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Նա գալիս է անպայման:
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
Դա հաստա՞տ է:
Це -----?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Tse--ev-e?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
Դա հաստա՞տ է:
Це певне?
Tse pevne?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Я--н------ -ін-----д-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA--n--u,-s-ch- vi- -----de.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Նա զանգահարում է անպայման:
В-н-на-евн------л--онує.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n napevn- --telefo---e.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Նա զանգահարում է անպայման:
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Իսկապե՞ս:
Д-й---?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D-y̆sno?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Իսկապե՞ս:
Дійсно?
Diy̆sno?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Я вір-,-щ---і- --т--------.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
YA vir----sh-ho-v-- za--l--o-u--.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Գինին իսկապես հին է:
В-н---апевн--ста--.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V--- n-p-vno---a-e.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
Գինին իսկապես հին է:
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Чи-з--є-е-Ви-ц-----е---?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C-y ---y-te V- ts- -apevne?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Я-п-ипу--аю, щ---о-о -т-р-.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y---r---sk-y-, ----- vo-- ---re.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Н-ш-----д-б-----г-я---.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
N-sh----- do----vy-ly-d---.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Կարծու՞մ եք:
В---в---єт-?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy-v------ete?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Կարծու՞մ եք:
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Я ---ж----щ----н----л-д-є---ві---д-ж- --б-е.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y--vv-zha--,-s-ch- vi--v-hlyad--e --v-t- --------bre.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Шеф ---е-но-ма-----р-гу.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S-ef---pev-----y- p-d-u--.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Ви-д-йсно т-к--в--ає-е?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V-------n- -ak vvaz-ay-t-?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Ціл-ом---ж-иво- що -----ає по-ру-у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Ts-lk-- moz-l--o---h--o---n-ma---po---h-.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.