արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   uk У лікаря

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: У мен---ізит -о л-ка-я. У м___ в____ д_ л______ У м-н- в-з-т д- л-к-р-. ----------------------- У мене візит до лікаря. 0
U-m-n- vizyt-d--l--a-ya. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: У-м-н- --з-- н--д-с--- г-д---. У м___ в____ н_ д_____ г______ У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-. ------------------------------ У мене візит на десяту годину. 0
U-mene--i-yt -- des-at- h--ynu. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Як-В---з-ати? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-и- ------------- Як Вас звати? 0
Yak--a---v---? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: За-мі-ь--буд---ас----------- п-----л-ні. З_______ б__________ м____ в п__________ З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-. ---------------------------------------- Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0
Za-̆-i-----u--------- -i--se----ry----l--i. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
Բժիշկը կգա հիմա: Л-к-р-з--а- п----е. Л____ з____ п______ Л-к-р з-р-з п-и-д-. ------------------- Лікар зараз прийде. 0
L---- za-a- -ryy̆-e. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Д--Ви-з-с--ахов-ні? Д_ В_ з____________ Д- В- з-с-р-х-в-н-? ------------------- Де Ви застраховані? 0
De -y ----ra--o-a--? D_ V_ z_____________ D- V- z-s-r-k-o-a-i- -------------------- De Vy zastrakhovani?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Щ- --мо-у -----а- з------? Щ_ я м___ д__ В__ з_______ Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и- -------------------------- Що я можу для Вас зробити? 0
S---o y- --zh- -ly- Vas -----t-? S____ y_ m____ d___ V__ z_______ S-c-o y- m-z-u d-y- V-s z-o-y-y- -------------------------------- Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
Ցավեր ունե՞ք: У ----щось ------? У в__ щ___ б______ У в-с щ-с- б-л-т-? ------------------ У вас щось болить? 0
U v-s-s-chos- ------? U v__ s______ b______ U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-? --------------------- U vas shchosʹ bolytʹ?
Որտե՞ղ է ցավում: Д- б--ит-? Д_ б______ Д- б-л-т-? ---------- Де болить? 0
De b-lytʹ? D_ b______ D- b-l-t-? ---------- De bolytʹ?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Я м---за-жди бо-і - -----. Я м__ з_____ б___ в с_____ Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і- -------------------------- Я маю завжди болі в спині. 0
YA---yu zav-hd- -oli v spy-i. Y_ m___ z______ b___ v s_____ Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i- ----------------------------- YA mayu zavzhdy boli v spyni.
Ես գլխացավեր ունեմ: Я ма- час-о--іл--голо--. Я м__ ч____ б___ г______ Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-. ------------------------ Я маю часто біль голови. 0
Y- --yu ----t- b----h-l-vy. Y_ m___ c_____ b___ h______ Y- m-y- c-a-t- b-l- h-l-v-. --------------------------- YA mayu chasto bilʹ holovy.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Я м-ю--но-і ---- - ж---ті. Я м__ і____ б___ в ж______ Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-. -------------------------- Я маю іноді болі в животі. 0
Y--may- ---di boli-- zh-vo-i. Y_ m___ i____ b___ v z_______ Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i- ----------------------------- YA mayu inodi boli v zhyvoti.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Р-з----і------б--ь-ла-ка, до------! Р____________ б__________ д_ п_____ Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а- ----------------------------------- Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 0
R-z------tʹsy-- budʹ-la--a,-do----a--! R______________ b__________ d_ p______ R-z-y-h-i-ʹ-y-, b-d---a-k-, d- p-y-s-! -------------------------------------- Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
Պառկեք անկողնու վրա: При--ж--- буд--ла---- -а-к--е--у! П________ б__________ н_ к_______ П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 0
P--l-a--t-- --dʹ-l-s--, na ku------! P__________ b__________ n_ k________ P-y-y-z-t-, b-d---a-k-, n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
Արյան ճնշումը նորմալ է: Тис- в по-я-к-. Т___ в п_______ Т-с- в п-р-д-у- --------------- Тиск в порядку. 0
Ty-- - --r-ad-u. T___ v p________ T-s- v p-r-a-k-. ---------------- Tysk v poryadku.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Я-зро--ю -ам--кол. Я з_____ В__ у____ Я з-о-л- В-м у-о-. ------------------ Я зроблю Вам укол. 0
Y--zr--l-u-V-m ukol. Y_ z______ V__ u____ Y- z-o-l-u V-m u-o-. -------------------- YA zroblyu Vam ukol.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Я д-м--а- та-лет--. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблетки. 0
Y- -a--V-m-tab-----. Y_ d__ V__ t________ Y- d-m V-m t-b-e-k-. -------------------- YA dam Vam tabletky.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Я -ам-В-м--ец-пт---я--п-е--. Я д__ В__ р_____ д__ а______ Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-. ---------------------------- Я дам Вам рецепт для аптеки. 0
Y---a--Vam-ret-e-- d-y--a--eky. Y_ d__ V__ r______ d___ a______ Y- d-m V-m r-t-e-t d-y- a-t-k-. ------------------------------- YA dam Vam retsept dlya apteky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -