‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في مكتب البريد‬   »   he ‫בדואר‬

‫59 [تسعة وخمسون]

‫في مكتب البريد‬

‫في مكتب البريد‬

‫59 [חמישים ותשע]‬

59 [xamishim w'tesha]

‫בדואר‬

bado'ar

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ ‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov? 1
heykh-n--imt-- -ni- had--a--ha---ov? heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ ‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter? 1
k--ah raxoq sn---h----ar-h-----v -e-oter? kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ ‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ heykhan teyvat hado'ar haqrovah? 1
hey-----t-y-a- -----a- --q-o-a-? heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. ‫אני זקוק / ה לבולים.‬ ani zaquq/zquqah lebulim. 1
a-- ---u---q--ah l---l--. ani zaquq/zquqah lebulim.
‫لبطاقة ورسالة. ‫לגלויה ולמכתב.‬ legluyah ulemikhtav. 1
l--luy-h-ulemikht--. legluyah ulemikhtav.
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ ‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah? 1
ka-ah---i- d'------m-s--o-- l-ame-i--h? kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
‫كم يزن الطرد؟ ‫כמה שוקלת החבילה?‬ kamah shoqelet haxavilah? 1
k---- sh--e-et--ax-vil--? kamah shoqelet haxavilah?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ ‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ efshar lishloax et zeh bedo'ar awir? 1
e-s--- -is-lo-x -t --h --do'-r--wir? efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟ ‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ kamah zman iqax hamishloax? 1
k---h zman-i-ax-ham-s---a-? kamah zman iqax hamishloax?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ ‫היכן אוכל לטלפן?‬ heykhan ukhal l'talfen? 1
h---ha- -k--- ----l-en? heykhan ukhal l'talfen?
أين أقرب كشك هاتف؟ ‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ heykhan nimtsa ta hatelefon haqarov? 1
he--han n--tsa -a-h--e--f-- -------? heykhan nimtsa ta hatelefon haqarov?
هل لديك بطاقات هاتف؟ ‫יש לך טלכרט?‬ yesh lekha telekart? 1
ye-h-le-h--t---k-rt? yesh lekha telekart?
‫هل لديك دليل الهاتف؟ ‫יש לך ספר טלפונים?‬ yesh lekha sefer telefonim? 1
ye-h----ha-se-er--e--fon--? yesh lekha sefer telefonim?
‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ ‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ atah/at yode'a/yoda'at mah haqidomet shel ostriah? 1
at---a----d--a/yod------a- -a--do--t----l os-riah? atah/at yode'a/yoda'at mah haqidomet shel ostriah?
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. ‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ reg'a exad, ani estakel. 1
re-'a -x-d,-----e--ak-l. reg'a exad, ani estakel.
الخط مشغول دائماً. ‫הקו כל הזמן תפוס.‬ haqaw kol hazman tafus. 1
h--aw--o---az--n -af--. haqaw kol hazman tafus.
ما هو الرقم الذي طلبته؟ ‫איזה מספר חייגת?‬ eyzeh mispar xiagta/xiagt? 1
eyzeh----par xia--a/-i-gt? eyzeh mispar xiagta/xiagt?
يجب عليك تحديد الصفر أولاً! ‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ atah/at tsarikh/tsrikhah l'xayeg qodem efes! 1
atah/-t t-a----/-sr----- l-xa-e--qodem -f--! atah/at tsarikh/tsrikhah l'xayeg qodem efes!

المشاعر ايضا تتحدث لغات مختلفة!

يتم تحدث لغات مختلفة في جميع انحاء العالم. لكن لا توجد لغة عالمية للبشر. لكن كيف يكون الامر مع تعبيرات وجوهنا؟ هل ان لغة المشاعر عالمية؟ لا، فهنا أيضا توجد اختلافات! تم الاعتقاد لوقت طويل أن جميع الناس يعبرون عن مشاعرهم علي نحو متماثل. فقد تم اعتماد تعبيرات الوجه كلغة مفهومة عالمية. اعتقد تشارلز داورين ان المشاعر ذات أهمية حيوية للبشر. لذا لابد من فهمها في جميع الثقافات. لكن الدراسات الحديثة توصلت الي نتائج جديدة. فهي تظهر انه توجد ايضا اختلافات في لغة المشاعر. مما يعني ان تعبيرات وجوههنا تتأثر بثقافتنا. و لذلك يظهر الناس و يفسرون المشاعر بشكل مختلف في جميعانحاء العالم. يميز العلماء بين ست عواطف أساسية. وهم الفرح، الحزن، الغضب، التقزز و الخوف و التفاجئ. للاوربيين تعبيرات وجه تختلف عن الاسيويين. و يفسرون تعبيرات الوجه الواحد بشكل مختلف. و قد أكدت ذلك تجارب مختلفة. و في هذا تم عرض الاشخاص وجوها من جهاز حاسوب. و علي الاشخاص وصف ما يفهمونه من تعبيرات الوجه. و لتباين النتائج اسباب عدة. فالمشاعر في بعض الثقافات تم اظهارها بصورة اقوي عما هو عليه في الثقافات الاخري. و بالتالي لاتفهم شدة تعبيرات الوجة بنفس الدرجة في كل مكان. كذلك يراعي الناس من الثقافات المختلفة أشياءا أخري. فالأسيويون يركزون في قراءة تعبيرات الوجه علي العيون. لكن الاوربيون و الامريكيون يركزان علي الفم. لكن يتم فهم تعبيرات الوجه علي نحو صحيح في كل الثقافات. انها ابتسامة ظريفة!