የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   es Conjunciones 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Él -e-quedó do--i-o --s------ió,-au-q-e el---------r -----a--n---d-d-. É_ s_ q____ d______ / s_ d______ a_____ e_ t________ e_____ e_________ É- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-, a-n-u- e- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- ---------------------------------------------------------------------- Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Él-s- qu-dó------t- --s, ----------e-- t---e. É_ s_ q____ u_ r___ m___ a_____ y_ e__ t_____ É- s- q-e-ó u- r-t- m-s- a-n-u- y- e-a t-r-e- --------------------------------------------- Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። É- -o v--o--a-n--- hab---os q--d-d-. É_ n_ v____ a_____ h_______ q_______ É- n- v-n-, a-n-u- h-b-a-o- q-e-a-o- ------------------------------------ Él no vino, aunque habíamos quedado.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። El tel-viso- es-aba --ce---do---i--em--r-o--se -uedó dor-id- - ----ur-ió. E_ t________ e_____ e_________ S__ e_______ s_ q____ d______ / s_ d______ E- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-. ------------------------------------------------------------------------- El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Y- er--t-r-e.--in-emba-g----- q-ed--u- r--o--á-. Y_ e__ t_____ S__ e_______ s_ q____ u_ r___ m___ Y- e-a t-r-e- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó u- r-t- m-s- ------------------------------------------------ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Hab---o- -ue-a--. --n-em--r-o,-n--v---. H_______ q_______ S__ e_______ n_ v____ H-b-a-o- q-e-a-o- S-n e-b-r-o- n- v-n-. --------------------------------------- Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። A------(él---- tie-- p----s--d---o--uci-,-c---uc-. A_____ (é__ n_ t____ p______ d_ c________ c_______ A-n-u- (-l- n- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-, c-n-u-e- -------------------------------------------------- Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። A--q----a----le----á re---ladi-a- c-----e --y d--r-sa. A_____ l_ c____ e___ r___________ c______ m__ d_______ A-n-u- l- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Aun-u----tá -----ch-,----e- -i-----t-. A_____ e___ b________ v_ e_ b_________ A-n-u- e-t- b-r-a-h-, v- e- b-c-c-e-a- -------------------------------------- Aunque está borracho, va en bicicleta.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። No--ie-- per-iso de con-uc-r--S-- ----rg-, c-n--ce. N_ t____ p______ d_ c________ S__ e_______ c_______ N- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-. S-n e-b-r-o- c-n-u-e- --------------------------------------------------- No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። L--c-l-e---tá --sbal--i-a.---n e-ba-go,-co--uc- m----epris-. L_ c____ e___ r___________ S__ e_______ c______ m__ d_______ L- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- S-n e-b-r-o- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------------ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። É- e-tá-b--ra-ho- -i- e--a---- -a--n-bi---l--a. É_ e___ b________ S__ e_______ v_ e_ b_________ É- e-t- b-r-a-h-. S-n e-b-r-o- v- e- b-c-c-e-a- ----------------------------------------------- Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። Ell--no-encu-n-------bajo,-a-n-u--ha es-u-i---. E___ n_ e________ t_______ a_____ h_ e_________ E-l- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- a-n-u- h- e-t-d-a-o- ----------------------------------------------- Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። E--- -o v--al---d-co, au-q-e ---ne---l-r--. E___ n_ v_ a_ m______ a_____ t____ d_______ E-l- n- v- a- m-d-c-, a-n-u- t-e-e d-l-r-s- ------------------------------------------- Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። Ell---e c---ra -n-c--h-,---nq-e-no-ti-ne d---r-. E___ s_ c_____ u_ c_____ a_____ n_ t____ d______ E-l- s- c-m-r- u- c-c-e- a-n-u- n- t-e-e d-n-r-. ------------------------------------------------ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። E-l--ha -st-diado -n---a-rer- un---rsi---ia- --- --ba-g-, -o e------ra------j-. E___ h_ e________ u__ c______ u_____________ S__ e_______ n_ e________ t_______ E-l- h- e-t-d-a-o u-a c-r-e-a u-i-e-s-t-r-a- S-n e-b-r-o- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------------- Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። E-la-ti-n- -olo-e---S----m-ar--,-no--a-a- -éd---. E___ t____ d_______ S__ e_______ n_ v_ a_ m______ E-l- t-e-e d-l-r-s- S-n e-b-r-o- n- v- a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። El---n- -ie-- d---r-.-Si---mb-r-o- -e c-mpr- u- -----. E___ n_ t____ d______ S__ e_______ s_ c_____ u_ c_____ E-l- n- t-e-e d-n-r-. S-n e-b-r-o- s- c-m-r- u- c-c-e- ------------------------------------------------------ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -