የሐረጉ መጽሐፍ

am ግንኙነቶች   »   es Conjunciones 4

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

ግንኙነቶች

97 [noventa y siete]

Conjunciones 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። Él--e que-ó d-r--do - -e ---mió---u-q---el -e-ev--or------a-----ndi--. É_ s_ q____ d______ / s_ d______ a_____ e_ t________ e_____ e_________ É- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-, a-n-u- e- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- ---------------------------------------------------------------------- Él se quedó dormido / se durmió, aunque el televisor estaba encendido.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Él ------d- un----- ---, ----ue-ya-e---t-rde. É_ s_ q____ u_ r___ m___ a_____ y_ e__ t_____ É- s- q-e-ó u- r-t- m-s- a-n-u- y- e-a t-r-e- --------------------------------------------- Él se quedó un rato más, aunque ya era tarde.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Él n-----o,-a---u---a--a------e---o. É_ n_ v____ a_____ h_______ q_______ É- n- v-n-, a-n-u- h-b-a-o- q-e-a-o- ------------------------------------ Él no vino, aunque habíamos quedado.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። E- t-levi--- --ta---e--e--i-o.-S-n---b---o--s---ue-ó--o---d- - s- du---ó. E_ t________ e_____ e_________ S__ e_______ s_ q____ d______ / s_ d______ E- t-l-v-s-r e-t-b- e-c-n-i-o- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó d-r-i-o / s- d-r-i-. ------------------------------------------------------------------------- El televisor estaba encendido. Sin embargo, se quedó dormido / se durmió.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። Y- er- -a--e.---n--mbargo, -e--uedó----r--o --s. Y_ e__ t_____ S__ e_______ s_ q____ u_ r___ m___ Y- e-a t-r-e- S-n e-b-r-o- s- q-e-ó u- r-t- m-s- ------------------------------------------------ Ya era tarde. Sin embargo, se quedó un rato más.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። Había-os-q-e-a-o.-Si- e--argo- no v-n-. H_______ q_______ S__ e_______ n_ v____ H-b-a-o- q-e-a-o- S-n e-b-r-o- n- v-n-. --------------------------------------- Habíamos quedado. Sin embargo, no vino.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። Au--u- (él)-no--i--e -e-m-s- d---ondu--r- con-u-e. A_____ (é__ n_ t____ p______ d_ c________ c_______ A-n-u- (-l- n- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-, c-n-u-e- -------------------------------------------------- Aunque (él) no tiene permiso de conducir, conduce.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። Au-q-e ----a--e e-t- r-sb----iza---o--u-- mu--dep----. A_____ l_ c____ e___ r___________ c______ m__ d_______ A-n-u- l- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------ Aunque la calle está resbaladiza, conduce muy deprisa.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። Au--u- -s-------acho, va------cicleta. A_____ e___ b________ v_ e_ b_________ A-n-u- e-t- b-r-a-h-, v- e- b-c-c-e-a- -------------------------------------- Aunque está borracho, va en bicicleta.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። N----e-- perm-so -e-co-d--i-.-----em-argo----n----. N_ t____ p______ d_ c________ S__ e_______ c_______ N- t-e-e p-r-i-o d- c-n-u-i-. S-n e-b-r-o- c-n-u-e- --------------------------------------------------- No tiene permiso de conducir. Sin embargo, conduce.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። L----lle----- --sbal----a. -i- e--a-g-,---n-uc---u---e--isa. L_ c____ e___ r___________ S__ e_______ c______ m__ d_______ L- c-l-e e-t- r-s-a-a-i-a- S-n e-b-r-o- c-n-u-e m-y d-p-i-a- ------------------------------------------------------------ La calle está resbaladiza. Sin embargo, conduce muy deprisa.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። Él----á bor-a--o---in-----r-o- -- en ---ic--t-. É_ e___ b________ S__ e_______ v_ e_ b_________ É- e-t- b-r-a-h-. S-n e-b-r-o- v- e- b-c-c-e-a- ----------------------------------------------- Él está borracho. Sin embargo, va en bicicleta.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። E-la no-en-u---r- t---a-o, -u--u---- e-t--i-d-. E___ n_ e________ t_______ a_____ h_ e_________ E-l- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- a-n-u- h- e-t-d-a-o- ----------------------------------------------- Ella no encuentra trabajo, aunque ha estudiado.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። Ella-no--a-al méd-c-- --nque--i--- dol---s. E___ n_ v_ a_ m______ a_____ t____ d_______ E-l- n- v- a- m-d-c-, a-n-u- t-e-e d-l-r-s- ------------------------------------------- Ella no va al médico, aunque tiene dolores.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። E-l- se --mpra -- ---he, -u-----no ti-ne-din-ro. E___ s_ c_____ u_ c_____ a_____ n_ t____ d______ E-l- s- c-m-r- u- c-c-e- a-n-u- n- t-e-e d-n-r-. ------------------------------------------------ Ella se compra un coche, aunque no tiene dinero.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። E-l--h-----ud-a------ c--r-ra u--ve----ar-a. Sin ------o,---------ntr---r-b--o. E___ h_ e________ u__ c______ u_____________ S__ e_______ n_ e________ t_______ E-l- h- e-t-d-a-o u-a c-r-e-a u-i-e-s-t-r-a- S-n e-b-r-o- n- e-c-e-t-a t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------------- Ella ha estudiado una carrera universitaria. Sin embargo, no encuentra trabajo.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። E-l- ti-ne--ol--es. --n em--rgo,--- va----m-dic-. E___ t____ d_______ S__ e_______ n_ v_ a_ m______ E-l- t-e-e d-l-r-s- S-n e-b-r-o- n- v- a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ella tiene dolores. Sin embargo, no va al médico.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። E-la-n- tie---di--ro- --- emb-r--,-s--com-r- ---c-ch-. E___ n_ t____ d______ S__ e_______ s_ c_____ u_ c_____ E-l- n- t-e-e d-n-r-. S-n e-b-r-o- s- c-m-r- u- c-c-e- ------------------------------------------------------ Ella no tiene dinero. Sin embargo, se compra un coche.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -