የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   es Pretérito 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? ¿-u--st------pe----u---a-bu--n--a? ¿_______ q__ p____ u__ a__________ ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? ¿T--is-e -u---l-mar-al -édi--? ¿_______ q__ l_____ a_ m______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? ¿-----t- --e -l-m-r a--a-p-l----? ¿_______ q__ l_____ a l_ p_______ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። ¿T--ne -u-ted- e- --me----e-telé----- H--- u---ome--o aún -- t---a. ¿_____ (______ e_ n_____ d_ t________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። ¿T---e-(--t-d)--- d--ec-i-----a-- u- -----to a-n la t-nía. ¿_____ (______ l_ d_________ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። ¿Ti-n- (--t--]-e- p--no-(d---a--i-da--- --ce u- ----nto --- -----n-a. ¿_____ (______ e_ p____ (__ l_ c_______ H___ u_ m______ a__ l_ t_____ ¿-i-n- (-s-e-] e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted] el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። ¿(Él)--l--ó-- t--mp-?--o -u-o l-e--r---t-emp-. ¿____ l____ a t______ N_ p___ l_____ a t______ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። ¿--c--t-ó-el-------- N- p-do--n---tr-r-el ca--n-. ¿________ e_ c______ N_ p___ e________ e_ c______ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። ¿Te e--endió? N--m--pu-- en-e-d-r. ¿__ e________ N_ m_ p___ e________ ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? ¿P-r-qué-no pu--s-- -l-gar a t--m-o? ¿___ q__ n_ p______ l_____ a t______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? ¿Po--qu---o--u---t--en-o--r-- el -a---o? ¿___ q__ n_ p______ e________ e_ c______ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? ¿Po--q-é no -u-i--- ente-derl-? ¿___ q__ n_ p______ e__________ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። No-p-d- l---ar - --emp-----q-e-n----sa-a-n-ng-n-a-t-b--. N_ p___ l_____ a t_____ p_____ n_ p_____ n_____ a_______ N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። N- -u---en-o---ar-e--cam----p-rq----o t-n----- p---o. N_ p___ e________ e_ c_____ p_____ n_ t____ u_ p_____ N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። N- -u-e en-------o -orqu---a--ú---- -st--a-d---siad- ----. N_ p___ e_________ p_____ l_ m_____ e_____ d________ a____ N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። Tu-e--u----ger-u--taxi. T___ q__ c____ u_ t____ T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። T-ve--ue --mp----un-pla----de--- -iuda-). T___ q__ c______ u_ p____ (__ l_ c_______ T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። Tu-e-q-e ap--ar -------o. T___ q__ a_____ l_ r_____ T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -