የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   es dar explicaciones 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? ¿Po--q-- -o vi-n--(-s-ed)? ¿___ q__ n_ v____ (_______ ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። H-----uy --- t--m--. H___ m__ m__ t______ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N--vo--po-q-- hace-mu- -al tie-po. N_ v__ p_____ h___ m__ m__ t______ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ¿Por------o-v---- --l-? ¿___ q__ n_ v____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
እሱ አልተጋበዘም። É- -o-e--- -nvita-o. É_ n_ e___ i________ É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Él ---------por--- -- -stá -----a-o. É_ n_ v____ p_____ n_ e___ i________ É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ¿P----u- -o -ien-s --ú-? ¿___ q__ n_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
ጊዜ የለኝም። N- t-n-o ---m-o. N_ t____ t______ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። No vo--p-r--e--- --ng- --empo. N_ v__ p_____ n_ t____ t______ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
ለምን አትቆይም/ዪም? ¿Por-q------te -ued-s (-ú-? ¿___ q__ n_ t_ q_____ (____ ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Aú----ngo-q-e -r---jar. A__ t____ q__ t________ A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። N---- -uedo ----ue -ú---en----ue-traba-a-. N_ m_ q____ p_____ a__ t____ q__ t________ N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿Por-qu- se -a--u-t-d- -a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
ደክሞኛል Es-o--c-nsa-- /--. E____ c______ /___ E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Me --y---rq---estoy -an--------. M_ v__ p_____ e____ c______ /___ M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ¿--r -ué--e ---(u-te----a? ¿___ q__ s_ v_ (______ y__ ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
መሽቷል (እረፍዷል) Y--e--t----. Y_ e_ t_____ Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Me-v---p----e ---es-----e. M_ v__ p_____ y_ e_ t_____ M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -