የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   es Conjunciones 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [noventa y seis]

Conjunciones 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። (Y-) m--leva--o-en---a--- su--a-e- des-e------. (___ m_ l______ e_ c_____ s____ e_ d___________ (-o- m- l-v-n-o e- c-a-t- s-e-a e- d-s-e-t-d-r- ----------------------------------------------- (Yo) me levanto en cuanto suena el despertador.
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። M- --------a-sad- /-a en --anto te--o-qu- e---d--r. M_ s_____ c______ /__ e_ c_____ t____ q__ e________ M- s-e-t- c-n-a-o /-a e- c-a-t- t-n-o q-e e-t-d-a-. --------------------------------------------------- Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። D--aré-d- -----j-- e---u--t---en-- -- -ños. D_____ d_ t_______ e_ c_____ t____ 6_ a____ D-j-r- d- t-a-a-a- e- c-a-t- t-n-a 6- a-o-. ------------------------------------------- Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
መቼ ይደውላሉ? ¿Cu---o --ama-á-(-s--d)? ¿______ l______ (_______ ¿-u-n-o l-a-a-á (-s-e-)- ------------------------ ¿Cuándo llamará (usted)?
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። En c-ant- te-ga -n mo-en-o. E_ c_____ t____ u_ m_______ E- c-a-t- t-n-a u- m-m-n-o- --------------------------- En cuanto tenga un momento.
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። L---a---en cua-to -enga--ie--o. L______ e_ c_____ t____ t______ L-a-a-á e- c-a-t- t-n-a t-e-p-. ------------------------------- Llamará en cuanto tenga tiempo.
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? ¿Has-a--uán-o-v- - tr-baj-- (us-ed-? ¿_____ c_____ v_ a t_______ (_______ ¿-a-t- c-á-d- v- a t-a-a-a- (-s-e-)- ------------------------------------ ¿Hasta cuándo va a trabajar (usted)?
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Tr--ajar- m-e--r---p-eda. T________ m_______ p_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- p-e-a- ------------------------- Trabajaré mientras pueda.
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። T---a-a----ien-ras -s-- -i-n -e--a-u-. T________ m_______ e___ b___ d_ s_____ T-a-a-a-é m-e-t-a- e-t- b-e- d- s-l-d- -------------------------------------- Trabajaré mientras esté bien de salud.
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። (-l) e-----n-l--c--a- e- v-z--e -ra--jar. (___ e___ e_ l_ c____ e_ v__ d_ t________ (-l- e-t- e- l- c-m-, e- v-z d- t-a-a-a-. ----------------------------------------- (Él) está en la cama, en vez de trabajar.
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። (-ll-)-lee-el-pe-i-dic-- en-l-g-r--e ---in-r. (_____ l__ e_ p_________ e_ l____ d_ c_______ (-l-a- l-e e- p-r-ó-i-o- e- l-g-r d- c-c-n-r- --------------------------------------------- (Ella) lee el periódico, en lugar de cocinar.
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። (--- ---á e- ---bar- ---lu-ar -e---s----c--a. (___ e___ e_ e_ b___ e_ l____ d_ i___ a c____ (-l- e-t- e- e- b-r- e- l-g-r d- i-s- a c-s-. --------------------------------------------- (Él) está en el bar, en lugar de irse a casa.
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። P-- lo -u---o s-,----- v--e----í. P__ l_ q__ y_ s__ (___ v___ a____ P-r l- q-e y- s-, (-l- v-v- a-u-. --------------------------------- Por lo que yo sé, (él) vive aquí.
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። Por l---ue--o sé---u-es---- --tá -n---m-. P__ l_ q__ y_ s__ s_ e_____ e___ e_______ P-r l- q-e y- s-, s- e-p-s- e-t- e-f-r-a- ----------------------------------------- Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። Por ---q-e y- sé, -él)--- ti-n- t-abaj-. P__ l_ q__ y_ s__ (___ n_ t____ t_______ P-r l- q-e y- s-, (-l- n- t-e-e t-a-a-o- ---------------------------------------- Por lo que yo sé, (él) no tiene trabajo.
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። (Yo---e--u--- d-rm--o,-s- --, -a-r----l-gado - ti----. (___ m_ q____ d_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- m- q-e-é d-r-i-o- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። (--)-p--d--e------bú------n-,-h---í--l-e--d- a----mp-. (___ p____ e_ a_______ s_ n__ h_____ l______ a t______ (-o- p-r-í e- a-t-b-s- s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ (Yo) perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። N- -n-on--é--l c--i--- -i --,-h--r---l-ega-----t--m-o. N_ e_______ e_ c______ s_ n__ h_____ l______ a t______ N- e-c-n-r- e- c-m-n-, s- n-, h-b-í- l-e-a-o a t-e-p-. ------------------------------------------------------ No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -