የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   es En el aeropuerto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Q-er-ía--acer---a---serva--e-a--ón pa----te-as. Q______ h____ u__ r______ d_ a____ p___ A______ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
ቀጥታ በረራ ነው? ¿---un-v---o---r--to? ¿__ u_ v____ d_______ ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? En la vent----- --r- n---uma--r-s, --r-favo-. E_ l_ v______ y p___ n_ f_________ p__ f_____ E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Q-e-ría-conf--mar--i-res-rv-. Q______ c________ m_ r_______ Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Q--rrí--a-u--r mi r--e---. Q______ a_____ m_ r_______ Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Q--r-ía--ambi-r--i---s--v-. Q______ c______ m_ r_______ Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? ¿-u---- s----el-p---imo-vuel-----a-R---? ¿______ s___ e_ p______ v____ p___ R____ ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ¿--edan---s p-a-a--l-b--s? ¿______ d__ p_____ l______ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። No, -ó---q-e-a -n- p-a----i-re. N__ s___ q____ u__ p____ l_____ N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
መቼ ነው የምናርፈው? ¿C-án----te-r-zam-s? ¿______ a___________ ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? ¿-uándo---ega-os? ¿______ l________ ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? ¿Cu-n-o-sa---e---uto--s-q---va--l cent-o d--l- -iu-ad? ¿______ s___ e_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ¿E----t---u mal-ta? ¿__ é___ s_ m______ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ¿-- é-ta--u --ls-? ¿__ é___ s_ b_____ ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ¿-s----e-su-equ-pa-e? ¿__ é___ s_ e________ ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ¿-u-nt--eq-ip----pue-o l--v-r? ¿______ e_______ p____ l______ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
ሃያ ኪሎ V---t- -ilo-. V_____ k_____ V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ¿-ómo- ¿S--o vei-t- --los? ¿_____ ¿____ v_____ k_____ ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -