የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   es Conjunciones 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [noventa y cinco]

Conjunciones 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? ¿D-s---c-án----o ---b--a ell-? ¿_____ c_____ n_ t______ e____ ¿-e-d- c-á-d- n- t-a-a-a e-l-? ------------------------------ ¿Desde cuándo no trabaja ella?
ካገባች ጀምሮ? ¿----e -u---- -a--? ¿_____ q__ s_ c____ ¿-e-d- q-e s- c-s-? ------------------- ¿Desde que se casó?
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። S-- ----rabaj- d-s-- ------ c---. S__ n_ t______ d____ q__ s_ c____ S-, n- t-a-a-a d-s-e q-e s- c-s-. --------------------------------- Sí, no trabaja desde que se casó.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። De-d--q-e se---s-, -o----baja. D____ q__ s_ c____ n_ t_______ D-s-e q-e s- c-s-, n- t-a-a-a- ------------------------------ Desde que se casó, no trabaja.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። D-s-e que-s- -o--c-n, son fe--c--. D____ q__ s_ c_______ s__ f_______ D-s-e q-e s- c-n-c-n- s-n f-l-c-s- ---------------------------------- Desde que se conocen, son felices.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። Des-e---e----ne-----o-,----e- --co. D____ q__ t_____ n_____ s____ p____ D-s-e q-e t-e-e- n-ñ-s- s-l-n p-c-. ----------------------------------- Desde que tienen niños, salen poco.
መቼ ደወለች? ¿C-ándo ---l- (-l----p-r --lé-o-o? ¿______ h____ (_____ p__ t________ ¿-u-n-o h-b-a (-l-a- p-r t-l-f-n-? ---------------------------------- ¿Cuándo habla (ella) por teléfono?
እየነዳች እያለች? ¿--e--------nduc-? ¿________ c_______ ¿-i-n-r-s c-n-u-e- ------------------ ¿Mientras conduce?
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። Sí,------ra- con--ce. S__ m_______ c_______ S-, m-e-t-a- c-n-u-e- --------------------- Sí, mientras conduce.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። H-b-a p-- ---éf-n- -i-n-ras co-duce. H____ p__ t_______ m_______ c_______ H-b-a p-r t-l-f-n- m-e-t-a- c-n-u-e- ------------------------------------ Habla por teléfono mientras conduce.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። Ve la -el--i-ión-m-en-----pl-n--a. V_ l_ t_________ m_______ p_______ V- l- t-l-v-s-ó- m-e-t-a- p-a-c-a- ---------------------------------- Ve la televisión mientras plancha.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች E-c-cha--úsica ---n-r------- --s-tar-as. E______ m_____ m_______ h___ l__ t______ E-c-c-a m-s-c- m-e-t-a- h-c- l-s t-r-a-. ---------------------------------------- Escucha música mientras hace las tareas.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። (Y-- no-veo na--, ------ -o---e-- --f--. (___ n_ v__ n____ c_____ n_ l____ g_____ (-o- n- v-o n-d-, c-a-d- n- l-e-o g-f-s- ---------------------------------------- (Yo) no veo nada, cuando no llevo gafas.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። No-entie-do n------ua---------s--a ---á ta--a---. N_ e_______ n____ c_____ l_ m_____ e___ t__ a____ N- e-t-e-d- n-d-, c-a-d- l- m-s-c- e-t- t-n a-t-. ------------------------------------------------- No entiendo nada, cuando la música está tan alta.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። No hu--o ----, c---do-----y r--fr-ad--/--. N_ h____ n____ c_____ e____ r________ /___ N- h-e-o n-d-, c-a-d- e-t-y r-s-r-a-o /-a- ------------------------------------------ No huelo nada, cuando estoy resfriado /-a.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። S- -l---e- --geremo--- tom------ (-m.- un-ta--. S_ l______ c________ / t________ (____ u_ t____ S- l-u-v-, c-g-r-m-s / t-m-r-m-s (-m-) u- t-x-. ----------------------------------------------- Si llueve, cogeremos / tomaremos (am.) un taxi.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። S--n-- toca----lo-erí-- -a-em-s-l------t- ----un--. S_ n__ t___ l_ l_______ d______ l_ v_____ a_ m_____ S- n-s t-c- l- l-t-r-a- d-r-m-s l- v-e-t- a- m-n-o- --------------------------------------------------- Si nos toca la lotería, daremos la vuelta al mundo.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። Si-(--) no llega-pr-n-o------za-em---a-c-mer. S_ (___ n_ l____ p______ e__________ a c_____ S- (-l- n- l-e-a p-o-t-, e-p-z-r-m-s a c-m-r- --------------------------------------------- Si (él) no llega pronto, empezaremos a comer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -