የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   es Conjunciones 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [noventa y cinco]

Conjunciones 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? ¿De-d-----ndo n- tr-baja-----? ¿_____ c_____ n_ t______ e____ ¿-e-d- c-á-d- n- t-a-a-a e-l-? ------------------------------ ¿Desde cuándo no trabaja ella?
ካገባች ጀምሮ? ¿---d- -----e cas-? ¿_____ q__ s_ c____ ¿-e-d- q-e s- c-s-? ------------------- ¿Desde que se casó?
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። Sí- -o-----a-a-d-s-e-que -e cas-. S__ n_ t______ d____ q__ s_ c____ S-, n- t-a-a-a d-s-e q-e s- c-s-. --------------------------------- Sí, no trabaja desde que se casó.
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። D-sde q-- s- c---, -o tr---ja. D____ q__ s_ c____ n_ t_______ D-s-e q-e s- c-s-, n- t-a-a-a- ------------------------------ Desde que se casó, no trabaja.
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። D-s-- --e s- ------n--s-n---l--e-. D____ q__ s_ c_______ s__ f_______ D-s-e q-e s- c-n-c-n- s-n f-l-c-s- ---------------------------------- Desde que se conocen, son felices.
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። D-s-e-qu- tiene- ni---, -ale--p---. D____ q__ t_____ n_____ s____ p____ D-s-e q-e t-e-e- n-ñ-s- s-l-n p-c-. ----------------------------------- Desde que tienen niños, salen poco.
መቼ ደወለች? ¿C-ándo-h--la --ll----or-t-lé-on-? ¿______ h____ (_____ p__ t________ ¿-u-n-o h-b-a (-l-a- p-r t-l-f-n-? ---------------------------------- ¿Cuándo habla (ella) por teléfono?
እየነዳች እያለች? ¿M-e-tr----ondu-e? ¿________ c_______ ¿-i-n-r-s c-n-u-e- ------------------ ¿Mientras conduce?
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። Sí- -i----a---o-d-c-. S__ m_______ c_______ S-, m-e-t-a- c-n-u-e- --------------------- Sí, mientras conduce.
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። Habl- po- --l-f----mi-ntr---con--ce. H____ p__ t_______ m_______ c_______ H-b-a p-r t-l-f-n- m-e-t-a- c-n-u-e- ------------------------------------ Habla por teléfono mientras conduce.
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። Ve -- -ele-isi-- mie-t-a--p-an---. V_ l_ t_________ m_______ p_______ V- l- t-l-v-s-ó- m-e-t-a- p-a-c-a- ---------------------------------- Ve la televisión mientras plancha.
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች E-----a -ús-ca -i--t-a- hace --s--a-eas. E______ m_____ m_______ h___ l__ t______ E-c-c-a m-s-c- m-e-t-a- h-c- l-s t-r-a-. ---------------------------------------- Escucha música mientras hace las tareas.
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። (Y-- no-ve- nada- c-an----o -l-v--ga-as. (___ n_ v__ n____ c_____ n_ l____ g_____ (-o- n- v-o n-d-, c-a-d- n- l-e-o g-f-s- ---------------------------------------- (Yo) no veo nada, cuando no llevo gafas.
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። No-e-ti-nd- n---------d--la--ús-c- -stá-t-n --ta. N_ e_______ n____ c_____ l_ m_____ e___ t__ a____ N- e-t-e-d- n-d-, c-a-d- l- m-s-c- e-t- t-n a-t-. ------------------------------------------------- No entiendo nada, cuando la música está tan alta.
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። N- ----- na-----ua-do e-t---re-fri-do---a. N_ h____ n____ c_____ e____ r________ /___ N- h-e-o n-d-, c-a-d- e-t-y r-s-r-a-o /-a- ------------------------------------------ No huelo nada, cuando estoy resfriado /-a.
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። Si--l-e-e--cog-rem-s-/ to---e--s-(-m-------a-i. S_ l______ c________ / t________ (____ u_ t____ S- l-u-v-, c-g-r-m-s / t-m-r-m-s (-m-) u- t-x-. ----------------------------------------------- Si llueve, cogeremos / tomaremos (am.) un taxi.
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። Si n-- t--a la--o--r--- --rem-- -- vue--a -l -u-d-. S_ n__ t___ l_ l_______ d______ l_ v_____ a_ m_____ S- n-s t-c- l- l-t-r-a- d-r-m-s l- v-e-t- a- m-n-o- --------------------------------------------------- Si nos toca la lotería, daremos la vuelta al mundo.
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። Si--él)--o -leg- p---t---e-p--a----s ---o---. S_ (___ n_ l____ p______ e__________ a c_____ S- (-l- n- l-e-a p-o-t-, e-p-z-r-m-s a c-m-r- --------------------------------------------- Si (él) no llega pronto, empezaremos a comer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -