የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   es Compromiso / Cita

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስፓኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? ¿Ha- p-rdi---el -u-obús--/-¿----e---e- -u-o-ús-(a-.-? ¿H__ p______ e_ a_______ / ¿T_ d___ e_ a______ (a____ ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። T- esp-----or m-di- hora. T_ e_____ p__ m____ h____ T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? ¿N---ien-- m---- /--elul-r -am.-? ¿N_ t_____ m____ / c______ (a____ ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! ¡------t--l -a --óxi----ez! ¡S_ p______ l_ p______ v___ ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! ¡--ma un t-xi-l---r---m- v--! ¡T___ u_ t___ l_ p______ v___ ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! ¡---p----ma-v-z -leva un -a---ua--co--i-o! ¡L_ p______ v__ l____ u_ p_______ c_______ ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
ነገ እረፍት ነኝ። M---na---n-o-el--ía---br-. M_____ t____ e_ d__ l_____ M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
ነገ እንገናኝ? ¿Q-iere- -u- no- en--nt-em----a-a--? ¿Q______ q__ n__ e__________ m______ ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
አዝናለው!ነገ አልችልም። L- -i---o- --r--n- -odr- mañ--a. L_ s______ p___ n_ p____ m______ L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? ¿------n-- a-gú- pl-- ---a e-te--------sem---? ¿Y_ t_____ a____ p___ p___ e___ f__ d_ s______ ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? ¿O ya------m-ro-e-i-t- --ra-a--o? ¿O y_ t_ c____________ p___ a____ ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። (Yo)-su-i-r---u- n---encon--e-o---u--n-e-e- fin d- s--an-. (Y__ s______ q__ n__ e__________ d______ e_ f__ d_ s______ (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? ¿Quier-- q-e-h-gam-s-un ----ic? ¿Q______ q__ h______ u_ p______ ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? ¿Q--e--s--u----y-mos a-la------? ¿Q______ q__ v______ a l_ p_____ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? ¿---e-e- q-e-v-y-mo----la---n-aña? ¿Q______ q__ v______ a l_ m_______ ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Te-----jo--n--u-o-ic--a. T_ r_____ e_ t_ o_______ T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። T- reco-o e- tu---s-. T_ r_____ e_ t_ c____ T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Te-r-co-o--n--- p-ra---d---u-ob-s. T_ r_____ e_ l_ p_____ d_ a_______ T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -