| እሷ ውሻ አላት። |
لدي-- --ب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
lad---- kal-.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
እሷ ውሻ አላት።
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| ውሻው ትልቅ ነው። |
الكلب ك--ر.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
a------ ----r.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
ውሻው ትልቅ ነው።
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| እሷ ትልቅ ውሻ አላት። |
لد-ه- ------ير.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
lad--hā--a-- -----.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| እሷ ቤት አላት። |
--ها-ت--ك----ا-.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
i-n-h--ta-li-------n.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
እሷ ቤት አላት።
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| ቤቱ ትንሽ ነው። |
ال-ي--ص-ي-.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
al----- ṣ--hī-.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
ቤቱ ትንሽ ነው።
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| እሷ ትንሽ ቤት አላት። |
إ-ها-تملك--ي--ً--غ-را-.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i-n-h--ta-li- ---t-n--a--ī---.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። |
ه--يس-ن -ي-ف-دق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h-w- --s-un-fī-f---uq.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| ሆቴሉ እርካሽ ነው። |
--ف-دق-----.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
al-f-n----rakh-ṣ.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። |
هو----- -- فندق ---ص.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
hu---y-s--- fī--u-d-q-r-----.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| እሱ መኪና አለው። |
هو--م-ك -يا--.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h-w- -a--i--s-y-----.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
እሱ መኪና አለው።
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| መኪናው ውድ ነው። |
الس--ر-----ية ا--من.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al---yyār-h----li---t al-tha---.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
መኪናው ውድ ነው።
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| እሱ ውድ መኪና አለው። |
------ل----ا-ة-غ--ية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
in--h ya---k-s--y-rah ----iy---.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
እሱ ውድ መኪና አለው።
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
هو-ي-ر- --اي-.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
h--a y---a r--ā---.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። |
ال----ة-م-ل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a--ri-āy-h mum-l-ah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
ه--يق-أ-ر-اي- مم--.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
hu-a-------riw--ah-mumi--a-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| እሷ ፊልም እያየች ነው። |
-نه--ت--هد ف--م--.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
inn-h--tush--i--f---a-.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
እሷ ፊልም እያየች ነው።
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| ፊልሙ አጓጊ ነው። |
--فيلم ----.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
a--fīl- m-s---w-q.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
ፊልሙ አጓጊ ነው።
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። |
--ه- ت-ا-د-في-ما--مش----.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
i-n-hā ----āhi- --l-a- --shaw---an.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|