| እኔ ሻይ እጠጣለው። |
أن---ش-- --ش--.
أ__ أ___ ا_____
أ-ا أ-ر- ا-ش-ي-
---------------
أنا أشرب الشاي.
0
a-- as-rabu -----h-y.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a-h-s-a-.
---------------------
ana ashrabu ash-shay.
|
እኔ ሻይ እጠጣለው።
أنا أشرب الشاي.
ana ashrabu ash-shay.
|
| እኔ ቡና እጠጣለው። |
أ-ا ---ب القه-ة.
أ__ أ___ ا______
أ-ا أ-ر- ا-ق-و-.
----------------
أنا أشرب القهوة.
0
a-a ------- -----h--.
a__ a______ a________
a-a a-h-a-u a---a-w-.
---------------------
ana ashrabu al-qahwa.
|
እኔ ቡና እጠጣለው።
أنا أشرب القهوة.
ana ashrabu al-qahwa.
|
| እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። |
أنا---ر- مي-----دنية.
أ__ أ___ م___ م______
أ-ا أ-ر- م-ا- م-د-ي-.
---------------------
أنا أشرب مياه معدنية.
0
an--as-ra-u mi-a--m-dan-y-h.
a__ a______ m____ m_________
a-a a-h-a-u m-y-h m-d-n-y-h-
----------------------------
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው።
أنا أشرب مياه معدنية.
ana ashrabu miyah madaniyah.
|
| ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
-- ت--- --شا- م- اللي--ن؟
__ ت___ ا____ م_ ا_______
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
--------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h-l--ashra-u---h--h-y ----al-laymun?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a-h-s-a- m-a a---a-m-n-
------------------------------------
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hal tashrabu ash-shay maa al-laymun?
|
| ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
-ل---رب ا-قه---م----سكر؟
__ ت___ ا_____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
-------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
ha--tash---u-a----h---m-- ---su----?
h__ t_______ a_______ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a-w- m-a a---u-k-r-
------------------------------------
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hal tashrabu al-qahwa maa as-sukkar?
|
| ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
-ل---ر--الماء--ع ا--ل-؟
__ ت___ ا____ م_ ا_____
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
ha- t-shr-bu-al------aa-ath-t-a--?
h__ t_______ a_____ m__ a_________
h-l t-s-r-b- a---a- m-a a-h-t-a-j-
----------------------------------
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hal tashrabu al-maa maa ath-thalj?
|
| እዚህ ድግስ አለ። |
ه-ا--حفل---ن-.
ه___ ح___ ه___
ه-ا- ح-ل- ه-ا-
--------------
هناك حفلة هنا.
0
h-na-----f-ah-h-n-.
h_____ h_____ h____
h-n-k- h-f-a- h-n-.
-------------------
hunaka haflah huna.
|
እዚህ ድግስ አለ።
هناك حفلة هنا.
hunaka haflah huna.
|
| ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። |
ا--اس ي-ربون-ا-ش---ن-ا.
ا____ ي_____ ا_________
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ش-ب-ن-ا-
-----------------------
الناس يشربون الشمبانيا.
0
a--na- -a---a--- -sh-s---ba--ya.
a_____ y________ a______________
a---a- y-s-r-b-n a-h-s-a-b-n-y-.
--------------------------------
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ።
الناس يشربون الشمبانيا.
an-nas yashrabun ash-shambaniya.
|
| ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። |
ا-----يشربون-ا----ذ --لب--ة.
ا____ ي_____ ا_____ و_______
ا-ن-س ي-ر-و- ا-ن-ي- و-ل-ي-ة-
----------------------------
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
0
an--a- y-sh--b-n a---a-idh--al-b-r-h.
a_____ y________ a________ w_________
a---a- y-s-r-b-n a---a-i-h w-l-b-r-h-
-------------------------------------
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ።
الناس يشربون النبيذ والبيرة.
an-nas yashrabun an-nabidh wal-birah.
|
| አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
هل ت--- ا-ك---؟
ه_ ت___ ا______
ه- ت-ر- ا-ك-و-؟
---------------
هل تشرب الكحول؟
0
hal-tas-ra---al-kuhu-?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---u-u-?
----------------------
hal tashrabu al-kuhul?
|
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الكحول؟
hal tashrabu al-kuhul?
|
| ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? |
هل -شر--ا----ك-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ر- ا-و-س-ي-
----------------
هل تشرب الويسكي؟
0
h-----shr-bu -l--i-k-?
h__ t_______ a________
h-l t-s-r-b- a---i-k-?
----------------------
hal tashrabu al-wiski?
|
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ?
هل تشرب الويسكي؟
hal tashrabu al-wiski?
|
| ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? |
هل-تشر- -لك----كول---ع ا---م؟
ه_ ت___ ا_____ ك___ م_ ا_____
ه- ت-ر- ا-ك-ك- ك-ل- م- ا-ر-م-
-----------------------------
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
0
ha---a-h--bu-------a--ula-----ar-r--?
h__ t_______ a______ k___ m__ a______
h-l t-s-r-b- a---u-a k-l- m-a a---u-?
-------------------------------------
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ?
هل تشرب الكوكا كولا مع الروم؟
hal tashrabu al-kuka kula maa ar-rum?
|
| ሻምፓኝ አልወድም። |
ا-ا-ل--أحب ----با-يا.
ا__ ل_ أ__ ا_________
ا-ا ل- أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
---------------------
انا لا أحب الشمبانيا.
0
an---- -hib---ash-s-a----iya.
a__ l_ u_____ a______________
a-a l- u-i-b- a-h-s-a-b-n-y-.
-----------------------------
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
ሻምፓኝ አልወድም።
انا لا أحب الشمبانيا.
ana la uhibbu ash-shambaniya.
|
| የወይን ጠጅ አልወድም። |
ان- -ا -ح- -ل-ب--.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ن-ي-.
------------------
انا لا أحب النبيذ.
0
a-- -a--hi--u--n-na---h.
a__ l_ u_____ a_________
a-a l- u-i-b- a---a-i-h-
------------------------
ana la uhibbu an-nabidh.
|
የወይን ጠጅ አልወድም።
انا لا أحب النبيذ.
ana la uhibbu an-nabidh.
|
| ቢራ አልወድም። |
انا--- أح- -لب---.
ا__ ل_ أ__ ا______
ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ر-.
------------------
انا لا أحب البيرة.
0
a-a -----i--- ---bi-ah.
a__ l_ u_____ a________
a-a l- u-i-b- a---i-a-.
-----------------------
ana la uhibbu al-birah.
|
ቢራ አልወድም።
انا لا أحب البيرة.
ana la uhibbu al-birah.
|
| ህፃኑ ወተት ይወዳል። |
الرض---يحب -ل-ليب.
______ ي__ ا______
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.
-------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a----d-i yu-i-b-------lib.
a_______ y______ a________
a---a-h- y-h-b-u a---a-i-.
--------------------------
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
ህፃኑ ወተት ይወዳል።
الرضيع يحب الحليب.
ar-radhi yuhibbu al-halib.
|
| ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። |
ال--------الك-ك----ع-------فاح.
_____ ي__ ا______ و____ ا______
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.
--------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
at-tifl yuhibb- ----ak---------r-a---u---.
a______ y______ a_______ w_ a___ a________
a---i-l y-h-b-u a---a-a- w- a-i- a---u-a-.
------------------------------------------
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል።
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
at-tifl yuhibbu al-kakao wa asir at-tufah.
|
| ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። |
المرأ----- عصير ا-ب--ق----عصي- -ل-ري- ----.
______ ت__ ع___ ا_______ و____ ا_____ ف____
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.
--------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al-m-r-- tuhi-bu--sir----b---u--- -a-as---al--ari- -rut.
a_______ t______ a___ a__________ w_ a___ a_______ f____
a---a-a- t-h-b-u a-i- a---u-t-q-l w- a-i- a---a-i- f-u-.
--------------------------------------------------------
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች።
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
al-marah tuhibbu asir al-burtuqal wa asir al-jarib frut.
|