የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

‫77 [سبعة وسبعون]

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

ibdā’ al-asbāb 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? لما-ا-ل- -أ-- الك-كة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الكعكة؟ 0
l-m--h---ā -a-ku- -l-k-----? l______ l_ t_____ a_________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h- ---------------------------- limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ أ---- -ل--ف-------وز-. أ____ إ__ ف____ ا_____ أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن- ---------------------- أحتاج إلى فقدان الوزن. 0
aḥ-āj-il----q--n-al-----. a____ i__ f_____ a_______ a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n- ------------------------- aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። أ----ا آ--ه- --ن----ح--ة إ---إنقا- -لوز-. أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____ أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن- ----------------------------------------- أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. 0
a-a-l---kul--- -i’a-n--ī-b---a-i ilā -nq---a--wa--. a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______ a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n- --------------------------------------------------- ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? ل-ا-- -ا تش-ب-ال-ي--؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟ --------------------- لماذا لا تشرب البيرة؟ 0
lim--hā -ā t-sh-ab -l--ī-a-? l______ l_ t______ a________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-? ---------------------------- limādhā lā tashrab al-bīrah?
መኪና መንዳት ስላለብኝ ل--يز-- يت-ي- -لي ---يا-ة. ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------- لا يزال يتعين علي القيادة. 0
l------- -at-‘--yan -al-yya -l--iyād--. l_ y____ y_________ ‘a_____ a__________ l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. --------------------------------------- lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። أ---ل- أش-به---نه -ا ي--ل --عي- عل---ل-يا-ة. أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------------------------- أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. 0
a-- -ā-a-----uha-l-’---ah -ā yazāl-y-ta‘-yy-n-‘a-a--a -l--i---a-. a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘a_____ a__________ a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. ----------------------------------------------------------------- ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? ل-اذ- -ا--شرب -لقهو-؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟ --------------------- لماذا لا تشرب القهوة؟ 0
l---d-ā-l- t--h--b -----h--h? l______ l_ t______ a_________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h- ----------------------------- limādhā lā tashrab al-qahwah?
ቀዝቅዛል ‫إ----بار-ة. ‫إ___ ب_____ ‫-ن-ا ب-ر-ة- ------------ ‫إنها باردة. 0
i--ahā-b-ri-a-. i_____ b_______ i-n-h- b-r-d-h- --------------- innahā bāridah.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። لا-------ل-نه---ر-. ل_ أ____ ل___ ب____ ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-. ------------------- لا أشربه لأنه بارد. 0
l- a--r-bu----i-ann--ā-bāri---. l_ a________ l________ b_______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h- ------------------------------- lā ashrabuha li’annahā bāridah.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? ل-ا----- ت-ر- -ل---؟ ل____ ل_ ت___ ا_____ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي- -------------------- لماذا لا تشرب الشاي؟ 0
l-m---- -ā -a---a- al-sh-y? l______ l_ t______ a_______ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y- --------------------------- limādhā lā tashrab al-shāy?
ስካር የለኝም። ل-- ل----كر. ل__ ل__ س___ ل-س ل-ي س-ر- ------------ ليس لدي سكر. 0
l--s- ---a-y--s--k--. l____ l______ s______ l-y-a l-d-y-a s-k-a-. --------------------- laysa ladayya sukkar.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። لا --ر-ه -أ-- -يس --ي--كر. ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___ ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر- -------------------------- لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. 0
l- a-h--b--a---’a-n--ī l-y-a--a--yy- -ukk-r. l_ a________ l________ l____ l______ s______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-. -------------------------------------------- lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? لما-ا -- ت-كل ا---ا-؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الحساء؟ 0
lim--h---ā--a’kul -l--isā-? l______ l_ t_____ a________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-? --------------------------- limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
አላዘዝኩትም ‫-- -----. ‫ل_ أ_____ ‫-م أ-ل-ه- ---------- ‫لم أطلبه. 0
l----ṭ---hā. l__ a_______ l-m a-l-b-ā- ------------ lam aṭlubhā.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። ‫-- ----الحس-ء---ن---- -ط-ب--. ‫ل_ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-. ------------------------------ ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. 0
l---kul--l-ḥi-ā’ ---annī --m aṭ--b--. l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______ l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā- ------------------------------------- lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? ‫--- ل--ت-ك---ل---؟ ‫ل__ ل_ ت___ ا_____ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م- ------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟ 0
limā--ā --------l-l---? l___ l_ t_____ a_______ l-m- l- t-’-u- a---a-m- ----------------------- limā lā ta’kul al-laḥm?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። ‫--- -با-ي. ‫أ__ ن_____ ‫-ن- ن-ا-ي- ----------- ‫أنا نباتي. 0
ana-n----ī. a__ n______ a-a n-b-t-. ----------- ana nabātī.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። ‫لا-آك-----ح- ---ي-ن-ا-ي. ‫ل_ آ__ ا____ ل___ ن_____ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي- ------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي. 0
l--------l-l-------a-na-- --b--ī. l_ ā___ a______ l________ n______ l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-. --------------------------------- lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -