የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? ما-ا -ع----ك-ب عي--؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
ma--a-t-ema--l------ea----i-? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
ባሌ ዶክተር ነው። ‫زوج- ط-يب. ‫ز___ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
z-wj- --bib. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። أنا --مل---وام ج-----م----. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
a-- a-m-- bidaw-m -uzi -a-umar--dat. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። ‫-ر--اً-سن--اعد. ‫ق____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
qa--b--a-sana----e--. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። ‫-لكن-ا-ض-ا-- م-----. ‫و___ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
w-la--n--l-araib m-r--f--. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። ‫و-لت--ي- ----ي م-ت-ع. ‫و_______ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w-l-ami- al-ih-- m-rtafie. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? ‫-ا-تر-- أن--ص-ح-ع--م----ب-؟ ‫م_ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
ma t-r-- an--u-bi--e-n-a-a -akb--? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። ‫-ري--أن أص-- مهند--ً. ‫أ___ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
u--d -n-us-ih ---a---sa--. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። ‫------ن-أد-- -ي-ال----ة. ‫أ___ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
u-id a- -dru--fi a----ie--. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። أ-ا -ت---. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
a-- --t-da-ri-. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
ብዙ አይከፈለኝም። أ-ا-لا-أ--ب--ل-ث--. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
a-a--a ---ib-a--t---. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። ‫أن- أتد-- -ي د-ل--أ-ن---. ‫أ__ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
ana----d--b--- da--at aj--b-a. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
ያ የኔ አለቃ ነው። ‫--ا--و م--ري. ‫ه__ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h-dh--h- m--iri. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። ‫-ز----ي---فا-. ‫و______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
w-z----a---ut---. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። ف- -ق----غ-اء --هب د-ئ-اً--لى ا----ف. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
fi -aqt-al-h--a n-d-ha- -a-ma---i-----alm---sif. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። أنا-أ-----ن ع--. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
a-a a----- --n--am--. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። ل-د--نت----ل-ً--ن ------ل--- عام. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
la--- k-n- --ti--- -----l-am-- -i--d-- e--in. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። هناك-ا----- -ن-الع---ي--ع--الع-ل-ف--هذا ال-ل-. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
hu----al-t--r--i---l----l-- -an-al-ama- -i -adha-a-b--ad. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -