የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? م-ذ----م--ل-س- --ش-؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
m--ha-t--mal --kas- e--ishik? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
ባሌ ዶክተር ነው። ‫ز-جي-ط-يب. ‫ز___ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
z-wj- ----b. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። أنا-أعم- بدو-- جز-ي-ك-مر--. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
ana a---l--id---m-juzi k-m-m-r--da-. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። ‫قر-با--سن-قاع-. ‫ق____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q-r-b-n--san-t-qae--. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። ‫و--ن-ال-رائب-مر---ة. ‫و___ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
wa-ak-- a----ai- mu--a-i-. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። ‫و-----ين ا--حي م-ت-ع. ‫و_______ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w---am-n -ls-hy---u--af-e. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? ‫ما تر-د-أ--ت--ح-ع---ا --ب-؟ ‫م_ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
m---uri- a- tus-i- ein---- t-kb-r? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። ‫-ري- -ن--ص---مهن--ا-. ‫أ___ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
u-id -- u-b---m-han--s--n. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። ‫أر-د----أ-رس--ي -لجا---. ‫أ___ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
u--d a- ad--s f---lja-iea-. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። أنا---د-ب. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
a-a ----d-rrib. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
ብዙ አይከፈለኝም። أ-ا-ل----سب ا---ي-. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
a-- -----s---a---h--. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። ‫--ا أت--ب-ف--دولة -جنبية. ‫أ__ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
an- a-a---- -- -a--a--ajna-i-. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
ያ የኔ አለቃ ነው። ‫ه------م----. ‫ه__ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
had-a -u--a-i-i. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። ‫-ز-ل-ئي--ط-اء. ‫و______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
w-zum-la- ---f--. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። في --ت --غ-اء -ذ-ب-د--------ى-----ص-. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
f---a-- -----d- -ad-hab------na----aa--l-a-----. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። أ-- أ----ع- عمل. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
an- --h-th-ea- ----l. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። لقد--ن---ا-لا--ع---لع-ل-لم-ة--ا-. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
la---------b-ti-an ean a-ea----l-mu--t-ea---. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። ه----ا--ث-ر -ن ا-----ين--ن--ل-م- ف----- ا-بلد. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
hunak-a-kt-y------a---tili--ean -l-amal fi -a-ha al--l-d. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -