የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

‫17 [سبعة عشر]

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

fi almanzil

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። و--- منز-نا. و___ م______ و-ن- م-ز-ن-. ------------ وهنا منزلنا. 0
w-h--- ---z-l-n-. w_____ m_________ w-h-n- m-n-i-u-a- ----------------- wahuna manziluna.
ጣሪያው ከላይ ነው። ‫--سقف--ي -لا---. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-. ----------------- ‫السقف في الاعلى. 0
alss--f -i-al---a. a______ f_ a______ a-s-a-f f- a-a-l-. ------------------ alssaqf fi alaala.
ምድር ቤቱ ከታች ነው። ‫ا-ق-و----ا---ف-. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-. ----------------- ‫القبو في الاسفل. 0
alqab---i-alasfal. a_____ f_ a_______ a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfal.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። هنا- ح-يق- ----ا--نز-. ه___ ح____ خ__ ا______ ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-. ---------------------- هناك حديقة خلف المنزل. 0
hun-k h-diq---khal- -------l. h____ h______ k____ a________ h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-. ----------------------------- hunak hadiqah khalf almanzil.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። ‫---يمر----- --ام-ال-ن--. ‫__ ي__ ش___ أ___ ا______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-. ------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل. 0
la -am-r-u -h--- a-am--l-a--i-. l_ y______ s____ a___ a________ l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-. ------------------------------- la yamurru shari amam almanzil.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። ‫--ا--أشجا---جو---ا----ل. ‫____ أ____ ب____ ا______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-. ------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل. 0
h-nak a---ar-b---w-- a-m---i-. h____ a_____ b______ a________ h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-. ------------------------------ hunak ashjar bijiwar almanzil.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። هنا شق-ي. ه__ ش____ ه-ا ش-ت-. --------- هنا شقتي. 0
hu-a -h--a-i. h___ s_______ h-n- s-a-a-i- ------------- huna shaqati.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። ‫و--- ا-م-بخ --لح---. ‫____ ا_____ و_______ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م- --------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام. 0
wa-u-a alm-tb--- w--a----a-. w_____ a________ w_ a_______ w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m- ---------------------------- wahuna almatbakh wa alhamam.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። ‫-ن----رفة -لمع-ش---غر-ة--ل---. ‫____ غ___ ا______ و____ ا_____ ‫-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م- ------------------------------- ‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. 0
hun-k -hur--t-alma-s--h w--ghurfat-a--aw-. h____ g______ a________ w_ g______ a______ h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-. ------------------------------------------ hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። الب----لأما-ي مغل-. ا____ ا______ م____ ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-. ------------------- الباب الأمامي مغلق. 0
alb-bu al-mam- mu--l--. a_____ a______ m_______ a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q- ----------------------- albabu alamami mughlaq.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። و--- ا----ف- مف----. و___ ا______ م______ و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-. -------------------- ولكن النوافذ مفتوحة. 0
wala-i---l-n--a---h-------a-. w______ a__________ m________ w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-. ----------------------------- walakin alnnawafidh maftuhah.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። ‫-لي-م----و ح-ر. ‫_____ ا___ ح___ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر- ---------------- ‫اليوم الجو حار. 0
a-y----a--a-u har. a_____ a_____ h___ a-y-w- a-j-w- h-r- ------------------ alyawm aljawu har.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። ‫ن--ب--ل-ن--ل- -----ا-----. ‫____ ا___ إ__ غ___ ا______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-. --------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. 0
n--hhab-al----il-a -hur-a- alju-u-. n______ a___ i____ g______ a_______ n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s- ----------------------------------- nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። ‫هنا--اري-- و--ب-. ‫____ ا____ و_____ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة- ------------------ ‫هناك اريكة وكنبة. 0
h-nak----k-h-w--k-na-ah. h____ a_____ w_ k_______ h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h- ------------------------ hunak arikah wa kanabah.
ይቀመጡ! ‫ت-ضل ب-لجلو-! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س- -------------- ‫تفضل بالجلوس! 0
ta-a-da---ia---l--! t_______ b_________ t-f-d-a- b-a-j-l-s- ------------------- tafaddal bialjulus!
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። حا-و-ي-‫ه-اك. ح_____ ‫_____ ح-س-ب- ‫-ن-ك- ------------- حاسوبي ‫هناك. 0
h--ub---un-k. h_____ h_____ h-s-b- h-n-k- ------------- hasubi hunak.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። م-دا-ي -لسم-ي- ---ا-. م_____ ا______ ‫_____ م-د-ت- ا-س-ع-ة ‫-ن-ك- --------------------- معداتي السمعية ‫هناك. 0
muead--ti --s--m--t -un--. m________ a________ h_____ m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k- -------------------------- mueaddati alssamiat hunak.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። ‫جه----ل--ف-- جدي---م--ا-. ‫____ ا______ ج___ ت_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------------- ‫جهاز التلفاز جديد تماماً. 0
j-h-z-al-t---a--jad-----ma---. j____ a________ j____ t_______ j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n- ------------------------------ jihaz alttalfaz jadid tamaman.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -