فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē? 1
s-u--ī na--k--ī---sṭ- ----s--kyāṁ -h-? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē? 1
Ś-- -ē--a-īkanī pō-ṭ- ōp-i-a-hī dū-- ---? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē? 1
S-u-hī na--kan---m------k-a -yāṁ c-ē? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē. 1
M-n- -m-ka-sṭēm-anī jar--a --ē. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ કાર્ડ અને પત્ર માટે. Kārḍa anē patra māṭē. 1
Kār-a--n- -at-------. Kārḍa anē patra māṭē.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē? 1
A--------āṭē-ṭa-āla-k-ṭ-----hē? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ પેકેજ કેટલું ભારે છે? Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē? 1
Pēk-ja-k-ṭ--u---h--ē-chē? Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ? 1
Śuṁ-h------- -r--ē----v-rā m--al--ś-kuṁ? Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē? 1
Pa---̄--vā-āṁ------ō--ama-a-l-g- ---? Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ? 1
Hu---yā--kŏ-a-karī--a--ṁ? Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē? 1
Āg-mī -h-----ūtha --āṁ-c--? Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē? 1
Śu- ---ārī pāsē-p---------a-ch-? Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē? 1
Śu---amā-ī --s--ph-----u-a---ē? Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō? 1
Śuṁ -a-ē-ŏ--riy----dē-a-k--a--āṇ--chō? Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa. 1
Mātr- --- kṣ-ṇa,--u- ēka-----ra --r--a. Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. Lāina hammēśā vyasta rahē chē. 1
L---a -ammēśā vy-s-- r--ē-ch-. Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? Tamē kayō nambara ḍāyala karyō? 1
T-mē --yō------ra ḍ--ala-karyō? Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē! 1
Tam--ē pa-ēlā -ūny-------a --ra----pa-aśē! Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -