فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   gu નકાર 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. manē ē śabda samajātō nathī. 1
manē-ē ---da sa--j--ō-n-th-. manē ē śabda samajātō nathī.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ મને વાક્ય સમજાતું નથી. Manē vākya samajātuṁ nathī. 1
M--ē vāk-a --majā-u- n---ī. Manē vākya samajātuṁ nathī.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ મને અર્થ સમજાતો નથી. Manē artha samajātō nathī. 1
Manē---tha ---a-āt- -a--ī. Manē artha samajātō nathī.
‫استاد (ٹیچر )‬ શિક્ષક Śikṣaka 1
Śikṣ-ka Śikṣaka
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō? 1
śuṁ ---ē--ikṣa--n- sa--j---h-? śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ. 1
H---h------ē-s-r- r-tē -a----- -h--. Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ શિક્ષક Śikṣaka 1
Ś---aka Śikṣaka
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō? 1
ś-- ta-- ś------n--sama-- -h-? śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ. 1
H-,---ṁ -ē-a-ē-s-rī--ī-ē sa--j-ṁ c---. Hā, huṁ tēmanē sārī rītē samajuṁ chuṁ.
‫لوگ‬ આ લોકો Ā lōkō 1
Ā --kō Ā lōkō
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ શું તમે લોકોને સમજો છો? śuṁ tamē lōkōnē samajō chō? 1
ś---tam- lōk-n- s-m-j- -hō? śuṁ tamē lōkōnē samajō chō?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī. 1
N-,-hu--tē-īn--ēṭa-- --rī-r-t- --ma-ī-śa------a-h-. Nā, huṁ tēṇīnē ēṭalī sārī rītē samajī śakatō nathī.
‫سہیلی‬ ગર્લફ્રેન્ડ Garlaphrēnḍa 1
Gar-----ē--a Garlaphrēnḍa
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? tamārē bahēnapaṇī mitra chē? 1
t-mār---ahēnapa-ī --------ē? tamārē bahēnapaṇī mitra chē?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ હા, મારી પાસે એક છે. Hā, mārī pāsē ēka chē. 1
Hā, --r------ ē-a chē. Hā, mārī pāsē ēka chē.
‫بیٹی‬ પુત્રી Putrī 1
Pu--ī Putrī
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ શું તમને દીકરી છે? śuṁ tamanē dīkarī chē? 1
śu-----a----ī-arī ch-? śuṁ tamanē dīkarī chē?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ના, મારી પાસે ના છે. Nā, mārī pāsē nā chē. 1
N-- -ā-ī pā---nā chē. Nā, mārī pāsē nā chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -