| ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? |
आपल्-ाल--धूम-रप-- क-ाय-----ड-ल---?
आ____ धू____ क___ आ___ का_
आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-?
----------------------------------
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
0
ā--ly--ā---ūm---āna ka-āya-ā--v-ḍ-l- -ā?
ā_______ d_________ k_______ ā______ k__
ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-?
----------------------------------------
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
| ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? |
आपल्य------च-यल--आ-ड-- का?
आ____ ना___ आ___ का_
आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
0
Āp---ā-- --cā---ā--va---a --?
Ā_______ n_______ ā______ k__
Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-?
-----------------------------
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
| ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? |
आ----ा-ा फिर-----जा--ा ---ेल--ा?
आ____ फि___ जा__ आ___ का_
आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------------
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
0
Ā-alyālā-p--r----- jā--l- -v----- k-?
Ā_______ p________ j_____ ā______ k__
Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-?
-------------------------------------
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
| ኣነ ክትክኽ ደልየ። |
मल--------ान क---ल--आ--े-.
म_ धू____ क___ आ____
म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल-
--------------------------
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
0
M-l--d--m----n--k-r-yal----aḍē--.
M___ d_________ k_______ ā_______
M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a-
---------------------------------
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
| ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? |
तुला --गार-- आ-डेल --?
तु_ सि___ आ___ का_
त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-?
----------------------
तुला सिगारेट आवडेल का?
0
T--ā s-gā---- ------- --?
T___ s_______ ā______ k__
T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-?
-------------------------
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
| ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። |
त्---ा-पेटव---या--ठी--ाह-ज-.
त्__ पे______ पा___
त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-.
----------------------------
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
0
T---- -ēṭavi------h- p-hi--.
T____ p_____________ p______
T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-.
----------------------------
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
| ገለ ክሰቲ ደልየ። |
म-- क--ी--ी-पे----े आहे.
म_ का___ पे_ ह_ आ__
म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े-
------------------------
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
0
Ma---kāh-tar- -ē-- hav--āh-.
M___ k_______ p___ h___ ā___
M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē-
----------------------------
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
ገለ ክሰቲ ደልየ።
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
| ገለ ክበልዕ ደልየ። |
म-- --हीत-- --यला ह-े आहे.
म_ का___ खा__ ह_ आ__
म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े-
--------------------------
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
0
Ma---k---t-rī--h----- --v--āh-.
M___ k_______ k______ h___ ā___
M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
ገለ ክበልዕ ደልየ።
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
| ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። |
मल--थो-ा--रा--करायच---हे.
म_ थो_ आ__ क___ आ__
म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला थोडा आराम करायचा आहे.
0
M-lā thōḍā ārām- --rāya---ā--.
M___ t____ ā____ k_______ ā___
M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
| ገለ ክሓተኩም ደልየ። |
मला ---्---- -ा-----च----चे आ--.
म_ आ____ का_ वि____ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े-
--------------------------------
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
0
Ma-ā -pa-y--ā--āh- v----āyacē-ā-ē.
M___ ā_______ k___ v_________ ā___
M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
| ገለ ክልምነኩም ደልየ። |
म-- -पल्-ा---ए-ा -ोष--ीबद्-ल --नंती-क--यची -हे.
म_ आ____ ए_ गो______ वि__ क___ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------------------
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
0
M-lā--pa-y--ā ēk- gōṣ---ad-----vi-an-ī ka---ac- -h-.
M___ ā_______ ē__ g___________ v______ k_______ ā___
M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
| ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። |
म-ा आ-ल्-ाल- --ं-्--त --ायचे---े.
म_ आ____ आ____ क___ आ__
म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
0
M--- ---------ām-----ta --r----ē----.
M___ ā_______ ā________ k_______ ā___
M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
| እንታይ ትደልዩ? |
आ---याल- का- घ्---ला आ----?
आ____ का_ घ्___ आ____
आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल-
---------------------------
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
0
Āpaly-----ā-- --y-y-l--āv--ē--?
Ā_______ k___ g_______ ā_______
Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a-
-------------------------------
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
እንታይ ትደልዩ?
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
| ቡን ደሊኹም ኢኹም ? |
आ----ा-ा--ॉ-ी-चालेल -ा?
आ____ कॉ_ चा__ का_
आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
-----------------------
आपल्याला कॉफी चालेल का?
0
Ā--lyā-ā---p------ē-a -ā?
Ā_______ k____ c_____ k__
Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-?
-------------------------
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
| ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? |
क- --ण-च-ा ---- -रा-?
की आ__ च_ प__ क___
क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-?
---------------------
की आपण चहा पसंत कराल?
0
Kī āpa-a cahā -as---a---r--a?
K_ ā____ c___ p______ k______
K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-?
-----------------------------
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
| ንገዛ ክንከይድ ደሊና። |
आम्----ा-घ----ाय---आ-े.
आ___ घ_ जा__ आ__
आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े-
-----------------------
आम्हांला घरी जायचे आहे.
0
Āmhā--ā --a-ī jā--cē -h-.
Ā______ g____ j_____ ā___
Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
| ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? |
तु---ां-ा ट------प--ि-े-का?
तु___ टॅ__ पा__ का_
त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-?
---------------------------
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
0
T-m--nl- ṭĕk-ī-p-hi---kā?
T_______ ṭ____ p_____ k__
T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-?
-------------------------
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
| ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። |
त-य-----फ---क-ा--ा--ह-.
त्__ फो_ क___ आ__
त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-----------------------
त्यांना फोन करायचा आहे.
0
T----ā-phō-- -a------ āh-.
T_____ p____ k_______ ā___
T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|