መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   mr बॅंकेत

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

bĕṅkēta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። म-ा-एक ख-त---ोल-य-- -ह-. म_ ए_ खा_ खो___ आ__ म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े- ------------------------ मला एक खाते खोलायचे आहे. 0
ma-ā -ka-kh-t--khō-āya-ē-āhē. m___ ē__ k____ k________ ā___ m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē- ----------------------------- malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። हे---झे -------. हे मा_ पा_____ ह- म-झ- प-र-त-र- ---------------- हे माझे पारपत्र. 0
H--m---- -ā-a--tra. H_ m____ p_________ H- m-j-ē p-r-p-t-a- ------------------- Hē mājhē pārapatra.
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። आण--ह--माझा पत-ता. आ_ हा मा_ प___ आ-ि ह- म-झ- प-्-ा- ------------------ आणि हा माझा पत्ता. 0
Āṇ- hā-m-jh--pat-ā. Ā__ h_ m____ p_____ Ā-i h- m-j-ā p-t-ā- ------------------- Āṇi hā mājhā pattā.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። म-ा -----ा-खा----त-पैसे-जम--क-ा-च----े-. म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-. ---------------------------------------- मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 0
M-lā -ājh-ā-k--t--ta-pais-----ā-ka-āy-c- ā-ēta. M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a- ----------------------------------------------- Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። म-ा--ा-्-ा --त्----न-प-स- काढा-चे-आ---. म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___ म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-. --------------------------------------- मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 0
Ma-ā-māj--- -hā----ū-- p-is- kā---y--- -----. M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____ M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------------------------- Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። म-- -ाझ-या-----या-ी-माहित- -्य--ची -हे. म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__ म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े- --------------------------------------- मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 0
M-l- ---h---kh-t-āc-----it- g-----c- āh-. M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___ M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። म-ा-प------ ---द------ --ू- -------कम--्--य-ी आहे. म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__ म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े- -------------------------------------------------- मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 0
M-lā---a--sī dhanādēśa---m- --rūn- r--h---akk-ma---y-y----ā--. M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___ M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------------- Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? श-ल्क क-ती-आ---? शु__ कि_ आ___ श-ल-क क-त- आ-े-? ---------------- शुल्क किती आहेत? 0
Ś--ka k-tī --ē--? Ś____ k___ ā_____ Ś-l-a k-t- ā-ē-a- ----------------- Śulka kitī āhēta?
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? म---ही कुठे----यची-आहे? मी स_ कु_ क___ आ__ म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े- ----------------------- मी सही कुठे करायची आहे? 0
Mī--a-ī k---ē ------cī ---? M_ s___ k____ k_______ ā___ M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። म--ज-्मनीह-न-प-स- ह--त-तर-त हो-्---- --ेक्-- क-- आ-े. मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__ म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े- ----------------------------------------------------- मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 0
Mī--ar----hū-------ē -ast----r--a---ṇyācī-a--kṣā--a-a---ā--. M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___ M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። हा-माझ--ख--े क्रमा-क-आ--. हा मा_ खा_ क्___ आ__ ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े- ------------------------- हा माझा खाते क्रमांक आहे. 0
Hā m--h- kh-t- --am--k- --ē. H_ m____ k____ k_______ ā___ H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē- ---------------------------- Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? पैसे --ेत---? पै_ आ__ का_ प-स- आ-े- क-? ------------- पैसे आलेत का? 0
P--s---lēt- kā? P____ ā____ k__ P-i-ē ā-ē-a k-? --------------- Paisē ālēta kā?
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። म---पै-े-ब-लाय----हे-. म_ पै_ ब____ आ___ म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-. ---------------------- मला पैसे बदलायचे आहेत. 0
Ma-- -a-s- ---alā-ac---hē-a. M___ p____ b_________ ā_____ M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a- ---------------------------- Malā paisē badalāyacē āhēta.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። मला--मेर--ी ड-लर-----ज-त. म_ अ___ डॉ__ पा____ म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त- ------------------------- मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 0
M----a--r-kī----ar- p-hi--t-. M___ a______ ḍ_____ p________ M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-. ----------------------------- Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። कृ----मल--ल----रकम---या-नोट---ेत- --? कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_ क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-? ------------------------------------- कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 0
Kr̥p--- -alā --hā-a--akamēcyā --ṭā-d-t- -ā? K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__ K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-? ------------------------------------------- Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? इथे--ु-े--ट----आ-े --? इ_ कु_ ए___ आ_ का_ इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-? ---------------------- इथे कुठे एटीएम आहे का? 0
It-- -u--ē -ṭ-'ēm--āhē-k-? I___ k____ ē______ ā__ k__ I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-? -------------------------- Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? जास--ीत्--ास-त किती--क्-म-क-ढ------? जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___ ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-? ------------------------------------ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 0
J-stīt---s---kitī---kka---k-ḍh--ś-kat-? J_____ j____ k___ r______ k____ ś______ J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-? --------------------------------------- Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? कोण-े-----डीट---र्ड वा--- शक--? को__ क्___ का__ वा__ श___ क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-? ------------------------------- कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 0
Kō-----kr---ṭ--k-rḍa vā-arū--ak-t-? K_____ k______ k____ v_____ ś______ K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-? ----------------------------------- Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -