መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   ca Les begudes

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [dotze]

Les begudes

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። (--) --- --. (___ b__ t__ (-o- b-c t-. ------------ (Jo) bec te. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። (-o) --c-c-f-. (___ b__ c____ (-o- b-c c-f-. -------------- (Jo) bec cafè. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። (-o- --c a--ua mine-al. (___ b__ a____ m_______ (-o- b-c a-g-a m-n-r-l- ----------------------- (Jo) bec aigua mineral. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Qu---e-s -e -e-llim---? Q__ b___ t_ d_ l_______ Q-e b-u- t- d- l-i-o-a- ----------------------- Que beus te de llimona? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? Q-- b-----af- -m- s--re? Q__ b___ c___ a__ s_____ Q-e b-u- c-f- a-b s-c-e- ------------------------ Que beus cafè amb sucre? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? Qu- -e----igu- am--g-l? Q__ b___ a____ a__ g___ Q-e b-u- a-g-a a-b g-l- ----------------------- Que beus aigua amb gel? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። H- -- u-- -es-a aqu-. H_ h_ u__ f____ a____ H- h- u-a f-s-a a-u-. --------------------- Hi ha una festa aquí. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። L--g-n--b-u xam-any. L_ g___ b__ x_______ L- g-n- b-u x-m-a-y- -------------------- La gent beu xampany. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። L- g--- be---i i c-r--s-. L_ g___ b__ v_ i c_______ L- g-n- b-u v- i c-r-e-a- ------------------------- La gent beu vi i cervesa. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? Q-e-be-- alc---l? Q__ b___ a_______ Q-e b-u- a-c-h-l- ----------------- Que beus alcohol? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Q---b-us--h-sk-? Q__ b___ w______ Q-e b-u- w-i-k-? ---------------- Que beus whisky? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? Q-e-b-us --c--Co-a-----ro-? Q__ b___ C________ a__ r___ Q-e b-u- C-c---o-a a-b r-m- --------------------------- Que beus Coca-Cola amb rom? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። No---a-ra-a -l-x----ny. N_ m_______ e_ x_______ N- m-a-r-d- e- x-m-a-y- ----------------------- No m’agrada el xampany. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። N-----g-a-a -l v-. N_ m_______ e_ v__ N- m-a-r-d- e- v-. ------------------ No m’agrada el vi. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። N--m-a-r--a la-c-rv--a. N_ m_______ l_ c_______ N- m-a-r-d- l- c-r-e-a- ----------------------- No m’agrada la cervesa. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። A---a-ó--i agr-----a-lle-. A_ n___ l_ a_____ l_ l____ A- n-d- l- a-r-d- l- l-e-. -------------------------- Al nadó li agrada la llet. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። A- -en / A-l- ---a--i-agra-a--l-c-cau-- -l-su--de poma. A_ n__ / A l_ n___ l_ a_____ e_ c____ i e_ s__ d_ p____ A- n-n / A l- n-n- l- a-r-d- e- c-c-u i e- s-c d- p-m-. ------------------------------------------------------- Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። A---s---n-s e-----r-d- -l-su---e--a--nj- i e----- -’a-a--a. A l__ d____ e__ a_____ e_ s__ d_ t______ i e_ s__ d________ A l-s d-n-s e-s a-r-d- e- s-c d- t-r-n-a i e- s-c d-a-a-j-. ----------------------------------------------------------- A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -