คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   te పరిచయం

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! న-స-కారం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N--a-kā---! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! నమ----రం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Na-askāra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? మీర- -----న--ారు? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Mī-u-el---nn-ru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మీరు యూరోప--న-ం-ి వ--చ--ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Mīr--y-r---n-ṇ-i--a-cārā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మీరు--మె--క--న---ి వచ్చారా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mīr-------k- -uṇḍ- v---ā--? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మ--- --ియా---ం---వచ-చ-ర-? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
Mī-- ē--y- -uṇḍi ---cār-? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? మీరు ఏ --టల---ో బస--ే-్త--్---ు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Mīr------ṭal--ō-b-sa--ēs-u-nā--? M___ ē h____ l_ b___ c__________ M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? ఇ-్-డ --రు ఎ-- క--ంగా --టు-్నారు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Ikkaḍ---īr- e--a k--a-gā-uṇṭ-nnā-u? I_____ m___ e___ k______ u_________ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? ఇక్-- మీ-ు --- -ా-ం -ంటా-ు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Ikka-a-mīr- --t- --laṁ--ṇ-ā-u? I_____ m___ e___ k____ u______ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మ--ు---్-- -చ-చ---ా? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mīk--i-k-ḍa nac--nd-? M___ i_____ n________ M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? మీ------కడ స-ల---క- -చ--ారా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-ru------- -ela-ul--i---ccā-ā? M___ i_____ s_________ v_______ M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! ఎప-పు-ై-- -ీరు--న-ను-క-వ-డి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Ep------ā--ī-- -a-nu-k--av-ṇ--! E________ m___ n____ k_________ E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ ఇద---ా --రు---ా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
I-i--- ci-u--mā I__ n_ c_______ I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? రేప----- --ుద్-ామ-? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
R--u-----ṁ ----ddāmā? R___ m____ k_________ R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ క--మ--చ-డి----క- వ--- -న-ల-న-నాయి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Kṣa--n̄c-ṇḍ-- nā-u-v-rē -----u--āyi K___________ n___ v___ p__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! సెల--! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
Se-a-u! S______ S-l-v-! ------- Selavu!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! ఇ-క---ల--! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Iṅ----e--vu! I___ s______ I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! మ--ళీ --ు-్--మ-! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M--ḷī--a-ud-āmu! M____ k_________ M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -