สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
న-స-కారం!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
N--a-kā---!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
నమ----రం!
న_____
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Na-askāra-!
N__________
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
మీర- -----న--ారు?
మీ_ ఎ_ ఉ____
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
Mī-u-el---nn-ru?
M___ e__ u______
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీరు యూరోప--న-ం-ి వ--చ--ా?
మీ_ యూ__ నుం_ వ____
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
Mīr--y-r---n-ṇ-i--a-cārā?
M___ y____ n____ v_______
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీరు--మె--క--న---ి వచ్చారా?
మీ_ అ___ నుం_ వ____
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
Mīr-------k- -uṇḍ- v---ā--?
M___ a______ n____ v_______
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మ--- --ియా---ం---వచ-చ-ర-?
మీ_ ఏ__ నుం_ వ____
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
Mī-- ē--y- -uṇḍi ---cār-?
M___ ē____ n____ v_______
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
మీరు ఏ --టల---ో బస--ే-్త--్---ు?
మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mīr------ṭal--ō-b-sa--ēs-u-nā--?
M___ ē h____ l_ b___ c__________
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ఇ-్-డ --రు ఎ-- క--ంగా --టు-్నారు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
Ikkaḍ---īr- e--a k--a-gā-uṇṭ-nnā-u?
I_____ m___ e___ k______ u_________
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ఇక్-- మీ-ు --- -ా-ం -ంటా-ు?
ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
Ikka-a-mīr- --t- --laṁ--ṇ-ā-u?
I_____ m___ e___ k____ u______
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మ--ు---్-- -చ-చ---ా?
మీ_ ఇ___ న____
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
Mīk--i-k-ḍa nac--nd-?
M___ i_____ n________
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీ------కడ స-ల---క- -చ--ారా?
మీ_ ఇ___ సె____ వ____
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
M-ru------- -ela-ul--i---ccā-ā?
M___ i_____ s_________ v_______
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ఎప-పు-ై-- -ీరు--న-ను-క-వ-డి!
ఎ____ మీ_ న__ క____
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
Ep------ā--ī-- -a-nu-k--av-ṇ--!
E________ m___ n____ k_________
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ఇద---ా --రు---ా
ఇ_ నా చి___
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
I-i--- ci-u--mā
I__ n_ c_______
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
రేప----- --ుద్-ామ-?
రే_ మ_ క_____
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
R--u-----ṁ ----ddāmā?
R___ m____ k_________
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
క--మ--చ-డి----క- వ--- -న-ల-న-నాయి
క్_____ నా_ వే_ ప_____
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣa--n̄c-ṇḍ-- nā-u-v-rē -----u--āyi
K___________ n___ v___ p__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
సెల--!
సె___
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
Se-a-u!
S______
S-l-v-!
-------
Selavu!
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀!
సెలవు!
Selavu!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ఇ-క---ల--!
ఇం_ సె___
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
Iṅ----e--vu!
I___ s______
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
మ--ళీ --ు-్--మ-!
మ__ క_____
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
M--ḷī--a-ud-āmu!
M____ k_________
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!