పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం เ--ยน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
ri-n r___ r-a- ---- rian
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? นักเ--ยน-เ-ี--เ----ห-? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
nák-r-a---i---yu-н-m-̌i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు ไ---พ--เ---รี--น้อย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
mâ--pûa--k------an--áwy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
అడగటం ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
t--m t__ t-̌- ---- tǎm
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? คุ----ค--าม-ุณค----อย--ม? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
k-on-tǎm-k-m--ǎ--k-----ro----̀w--ma-i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను ไม่--ั--/ -่ะ ผม---ด-ฉ----า----น--่บ--ย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
m----kra-p-ka--pǒ--d-----ǎ--tǎ--tâ----̂---àwy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
సమాధానం ఇవ్వడం ตอบ-ล-บ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
d------gl--p d_________ d-a-w---l-̀- ------------ dhàwp-glàp
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి ช-วย-----วย--รั- - -ะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
chûay----̀wp----ay-k-a---ká c_______________________ c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------- chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
నేను సమాధానం ఇస్తాను ผ--/ ดิฉ-- --บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
po-m--i--c-ǎ--d-a-wp p________________ p-̌---i---h-̌---h-̀-p --------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp
పని చేయడం ทำ--น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
t-m-ngan t_______ t-m-n-a- -------- tam-ngan
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? เ----ลังทำ-าน-ยู-ใช่ไ--? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
k-̌----m---ng-tam---a-----yô----â--mǎi k___________________________________ k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i ----------------------------------------- kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు ใช่ -รั----ค---เข-กำล---ำ-า--ย-่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
cha-i-k-a-p-k---ka--------a---t------n--̀-y--o c_______________________________________ c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂- ---------------------------------------------- châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
రావడం -า ม_ ม- -- มา 0
m- m_ m- -- ma
మీరు వస్తున్నారా? คุณ--ม----? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
k-o---à-ma----i k_____________ k-o---a---a-m-̌- ---------------- koon-jà-ma-mǎi
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము คร-บ / -่---ร--ำล--จะไป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
k--́--ka--rao-----lan---a--bh-i k___________________________ k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i ------------------------------- kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
ఉండటం อา--ย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
a--a-i a____ a-s-̌- ------ a-sǎi
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? ค----ศั-----อ----นใ--ไหม--รับ-/ ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k------sa---n----ur-------h-̂i--a-i-kra-p--á k______________________________________ k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను ครับ /-ค-- ---/ ---ัน อ-ศ--ในเ--ร-ลิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
kra-p----------------ǎn---sa-i-n-----r̶---n k____________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i- -------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -