คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   te సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [నలభై నాలుగు]

44 [Nalabhai nālugu]

సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం

Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? సాయ-త్రం-బయ-కి వెళ్--ం సా___ బ___ వె___ స-య-త-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ-ం ---------------------- సాయంత్రం బయటకి వెళ్ళడం 0
S----t--ṁ -a-----i v-ḷḷaḍaṁ S________ b_______ v_______ S-y-n-r-ṁ b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a- --------------------------- Sāyantraṁ bayaṭaki veḷḷaḍaṁ
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? ఇక--డ ఎ---ా న--్ క్ల-్ --ద-? ఇ___ ఎ__ నై_ క్__ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-ై-ా న-ట- క-ల-్ ఉ-ద-? ---------------------------- ఇక్కడ ఎదైనా నైట్ క్లబ్ ఉందా? 0
I-ka-- e-a--ā----- klab-u-dā? I_____ e_____ n___ k___ u____ I-k-ḍ- e-a-n- n-i- k-a- u-d-? ----------------------------- Ikkaḍa edainā naiṭ klab undā?
ที่นี่มีผับไหม? ఇ-్-- --ైనా ----ఉ-ద-? ఇ___ ఎ__ ప_ ఉం__ ఇ-్-డ ఎ-ై-ా ప-్ ఉ-ద-? --------------------- ఇక్కడ ఎదైనా పబ్ ఉందా? 0
I--a---edainā -a-----ā? I_____ e_____ p__ u____ I-k-ḍ- e-a-n- p-b u-d-? ----------------------- Ikkaḍa edainā pab undā?
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? ఈ-స--ం--ర----య-టర---ో ఏమ----ర-ర-----బోతో--ి? ఈ సా___ థి___ లో ఏ_ ప్_________ ఈ స-య-త-ర- థ-య-ట-్ ల- ఏ-ి ప-ర-ర-శ-ం-బ-త-ం-ి- -------------------------------------------- ఈ సాయంత్రం థియేటర్ లో ఏమి ప్రదర్శింపబోతోంది? 0
Ī-sāyantra- -hi----- l---mi -----r-im-ab-tō---? Ī s________ t_______ l_ ē__ p__________________ Ī s-y-n-r-ṁ t-i-ē-a- l- ē-i p-a-a-ś-m-a-ō-ō-d-? ----------------------------------------------- Ī sāyantraṁ thiyēṭar lō ēmi pradarśimpabōtōndi?
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? ఈ --యం-్----ిని-- -- ఏ---వీ -డ------ి? ఈ సా___ సి__ లో ఏ మో_ ఆ_____ ఈ స-య-త-ర- స-న-మ- ల- ఏ మ-వ- ఆ-బ-త-ం-ి- -------------------------------------- ఈ సాయంత్రం సినిమా లో ఏ మోవీ ఆడబోతోంది? 0
Ī s-y--t--ṁ -i--mā -ō ē -ō-ī---a-ō-----? Ī s________ s_____ l_ ē m___ ā__________ Ī s-y-n-r-ṁ s-n-m- l- ē m-v- ā-a-ō-ō-d-? ---------------------------------------- Ī sāyantraṁ sinimā lō ē mōvī āḍabōtōndi?
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? ఈ--ాయ-త్ర- టీవ- ల- ఏ--ం-ి? ఈ సా___ టీ_ లో ఏ___ ఈ స-య-త-ర- ట-వ- ల- ఏ-ు-ద-? -------------------------- ఈ సాయంత్రం టీవీ లో ఏముంది? 0
Ī --yantra- ṭ--ī l--ē--ndi? Ī s________ ṭ___ l_ ē______ Ī s-y-n-r-ṁ ṭ-v- l- ē-u-d-? --------------------------- Ī sāyantraṁ ṭīvī lō ēmundi?
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? థి-ే--- -ో వ-ళ-ళ-ా------ికెట్లు--ం-ా -ొ----త-న్న-యా? థి___ లో వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ థ-య-ట-్ ల- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ---------------------------------------------------- థియేటర్ లో వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
T-i-ēṭar-lō ---ḷ--ān--i--ike-l---ṅ-- -o-u-u-----yā? T_______ l_ v__________ ṭ______ i___ d_____________ T-i-ē-a- l- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- --------------------------------------------------- Thiyēṭar lō veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? స--ిమ- --ళ్-డ-నిక--ట-క-ట-ల---ంకా --ర---తు--న-యా? సి__ వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ స-న-మ- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------ సినిమా వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
Sin-m----ḷ---āni-- ṭi--ṭ-- -ṅ-- -o---u------ā? S_____ v__________ ṭ______ i___ d_____________ S-n-m- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- ---------------------------------------------- Sinimā veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? ఫ--- --ల- -్---్ క--వె---డ-న-క--టి--ట--ు ఇ-కా-దొరుకు---్--య-? ఫు_ బా_ మ్__ కి వె_____ టి___ ఇం_ దొ_______ ఫ-ట- బ-ల- మ-య-చ- క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి ట-క-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-? ------------------------------------------------------------- ఫుట్ బాల్ మ్యాచ్ కి వెళ్ళడానికి టికెట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? 0
P-----ā- m-āc--i---ḷḷa-ān-k-----eṭ-u iṅk--d-ruk----n-y-? P___ b__ m___ k_ v__________ ṭ______ i___ d_____________ P-u- b-l m-ā- k- v-ḷ-a-ā-i-i ṭ-k-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā- -------------------------------------------------------- Phuṭ bāl myāc ki veḷḷaḍāniki ṭikeṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด న-ను--ెన---ి-కూర--ోవ-ల--కు-టున్న--ు నే_ వె___ కూ__________ న-న- వ-న-్-ి క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ----------------------------------- నేను వెనక్కి కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N--u-v--akk--k-rc--ālan-k--ṭ-----u N___ v______ k____________________ N-n- v-n-k-i k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u ---------------------------------- Nēnu venakki kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง నే-- మ-్య---ఎ--కడై-ా --ర--ో-ాలన-కు-ట---నాను నే_ మ___ ఎ____ కూ__________ న-న- మ-్-ల- ఎ-్-డ-న- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- ------------------------------------------- నేను మధ్యలో ఎక్కడైనా కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
Nē---mad--a-ō e-----i-- -ū--ōv-l---k--------u N___ m_______ e________ k____________________ N-n- m-d-y-l- e-k-ḍ-i-ā k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u --------------------------------------------- Nēnu madhyalō ekkaḍainā kūrcōvālanukuṇṭunnānu
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด న--- మ-ం-ు క-ర్చ-వ-లన-క------నా-ు నే_ ముం_ కూ__________ న-న- మ-ం-ు క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న- --------------------------------- నేను ముందు కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను 0
N-n- -u-d- --rcō-----uk--ṭ----nu N___ m____ k____________________ N-n- m-n-u k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u -------------------------------- Nēnu mundu kūrcōvālanukuṇṭunnānu
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? మ-ర------ ఎ-ై-ా సి--ర-ు చే--త---? మీ_ నా_ ఎ__ సి___ చే____ మ-ర- న-క- ఎ-ై-ా స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? --------------------------------- మీరు నాకు ఎదైనా సిఫారసు చేస్తారా? 0
M--- ---- --ain- s-phā-as- c--t-rā? M___ n___ e_____ s________ c_______ M-r- n-k- e-a-n- s-p-ā-a-u c-s-ā-ā- ----------------------------------- Mīru nāku edainā siphārasu cēstārā?
การแสดงเริ่มเมื่อไร? ప్రదర------్-ు-ు -ొద----ు--ి? ప్_____ ఎ___ మొ______ ప-ర-ర-శ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి- ----------------------------- ప్రదర్శన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? 0
P-ad-rśana -ppu----oda---ut--d-? P_________ e_____ m_____________ P-a-a-ś-n- e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i- -------------------------------- Pradarśana eppuḍu modalavutundi?
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? మీరు -ాక- -క ---ెట--త-చ్చి-్వ-ల----ా-ా? మీ_ నా_ ఒ_ టి__ తె__________ మ-ర- న-క- ఒ- ట-క-ట- త-చ-చ-వ-వ-ల-గ-త-ర-? --------------------------------------- మీరు నాకు ఒక టికెట్ తెచ్చివ్వగలుగుతారా? 0
Mī-u-n-k---ka ṭ--eṭ -e-civ-agal-gutā-ā? M___ n___ o__ ṭ____ t__________________ M-r- n-k- o-a ṭ-k-ṭ t-c-i-v-g-l-g-t-r-? --------------------------------------- Mīru nāku oka ṭikeṭ teccivvagalugutārā?
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? దగ-గ-్-ో ---కడైనా ----ఫ్--డే-మైదా-- ఎ-న--ా ఉ-దా? ద____ ఎ____ గో__ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- గ-ల-ఫ- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? ------------------------------------------------ దగ్గర్లో ఎక్కడైనా గోల్ఫ్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
Da--a--ō --kaḍai-- gōlph-----ma--ā-aṁ--m-n-ā-u---? D_______ e________ g____ ā__ m_______ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā g-l-h ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? -------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā gōlph āḍē maidānaṁ emannā undā?
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? దగ్గ-----ఎక---ై-- ----న-స- ఆ-ే --ద--ం -మ--నా-ఉం--? ద____ ఎ____ టె___ ఆ_ మై__ ఎ___ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ట-న-న-స- ఆ-ే మ-ద-న- ఎ-న-న- ఉ-ద-? -------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా టెన్నిస్ ఆడే మైదానం ఎమన్నా ఉందా? 0
Dag--rl----kaḍ-i-ā -e---s-----m---ā--ṁ -m-n---u--ā? D_______ e________ ṭ_____ ā__ m_______ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā ṭ-n-i- ā-ē m-i-ā-a- e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā ṭennis āḍē maidānaṁ emannā undā?
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? ద------ో-ఎక్క-ైన------ర- -్వ----ి--- --ల్ --ై-ా-ఉందా? ద____ ఎ____ ఇం__ స్____ పూ_ ఎ__ ఉం__ ద-్-ర-ల- ఎ-్-డ-న- ఇ-డ-ర- స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- ఎ-ై-ా ఉ-ద-? ----------------------------------------------------- దగ్గర్లో ఎక్కడైనా ఇండోర్ స్విమ్మింగ్ పూల్ ఎదైనా ఉందా? 0
D---a--- e-k-ḍai-ā i-ḍ-- ---m'-iṅg p-l -dai----ndā? D_______ e________ i____ s________ p__ e_____ u____ D-g-a-l- e-k-ḍ-i-ā i-ḍ-r s-i-'-i-g p-l e-a-n- u-d-? --------------------------------------------------- Daggarlō ekkaḍainā iṇḍōr svim'miṅg pūl edainā undā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -