คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

89 [Enabhai tom'midi]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

Ājñāpūrvakaṁ 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! మ--ు-----బద్దకస-తుల---ంత---్దక---ులు-- ఉ-డ-ం--! మీ_ ఎం_ బ_________ బ_______ ఉం____ మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి- ----------------------------------------------- మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! 0
M-r--e-ta --d-ak-s--lō-a-t--bad--k----lu-----ḍaka---! M___ e___ b________________ b_____________ u_________ M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------- Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! మ----చాల- సే-- --ద--పో-ారు-అంత -ేప--న---రపోక--ి! మీ_ చా_ సే_ ని________ సే_ ని______ మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి- ------------------------------------------------ మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! 0
Mīr- --l- -ē---ni--a--t-ru--n---s-p- -i-ra-------! M___ c___ s___ n_______________ s___ n____________ M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-! -------------------------------------------------- Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! మ---------ఆ-స్యం---ఇంటి-ి --్-----అ-- ఆ-స్-ంగ----ట--ి రా-ం-ి! మీ_ చా_ ఆ____ ఇం__ వ______ ఆ____ ఇం__ రా___ మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-! ------------------------------------------------------------- మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! 0
M-r--cāl- āla-y---ā ---iki -a--ā-u-a--a--lasy-ṅ-- iṇṭi-i rāk-ṇḍi! M___ c___ ā________ i_____ v___________ ā________ i_____ r_______ M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i- ----------------------------------------------------------------- Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! మీ-- -ాలా -------------ు-----అంత---గ-గ-గ- ----క---! మీ_ చా_ బి____ న_______ బి____ న_____ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-! --------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! 0
M--u ---ā bigga---ā-n----tāru-ant- bi-----gā-na-v-kaṇḍ-! M___ c___ b________ n_____________ b________ n__________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-! -------------------------------------------------------- Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! మీ-ు చ-లా-బిగ్గ--ా--ా-్-ాడ--ర----- --గ్గ--ా మా--లా-కం-ి! మీ_ చా_ బి____ మా________ బి____ మా______ మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! 0
Mī-- c-l---ig---a----ā--ā----ru---ta-b--ga--gā-māṭ----k-ṇ--! M___ c___ b________ m_______________ b________ m____________ M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-! ------------------------------------------------------------ Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! మ--- --ల- ఎక-క---ా త-గు--రు-అం- ఎక్కు-గా ------ి! మీ_ చా_ ఎ____ తా______ ఎ____ తా____ మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి- ------------------------------------------------- మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! 0
Mī-- --lā--kku-a-- t--u-ā----------k-v--ā-tāga----i! M___ c___ e_______ t____________ e_______ t_________ M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i- ---------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! మీ-ు-చ----ఎక్కువ-ా ప-గ --ర--ుతా-ు-అ-త---్-ు-----ొ- త---గ-ం-ి! మీ_ చా_ ఎ____ పొ_ త్_______ ఎ____ పొ_ త్_____ మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి- ------------------------------------------------------------- మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! 0
M--- c-l---k-u-agā --ga--rāgu--ru-an-----kuv--ā p----trāga-a--i! M___ c___ e_______ p___ t_____________ e_______ p___ t__________ M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-! ---------------------------------------------------------------- Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! మీ-- --ీ ---కు-గా-ప-ి-చే-్-ా-----త ఎ-్కువ-- ప---చే--ం-ి! మీ_ మ_ ఎ____ ప_ చే______ ఎ____ ప_ చే____ మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! 0
Mīru m-r- -k-uv-----a----ē----u--n-a e--uv--ā---n---ēy-kaṇ--! M___ m___ e_______ p___ c___________ e_______ p___ c_________ M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i- ------------------------------------------------------------- Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! మీరు చ-ల--వ---గా----- -డు---ార---ం--వ--ంగా --డ--న--కండి! మీ_ చా_ వే__ బం_ న_______ వే__ బం_ న_____ మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి- -------------------------------------------------------- మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! 0
M-ru -ālā --g--gā-b---ī n----ut-r---n-- vēgaṅ-- --ṇ---n-ḍa-aka-ḍ-! M___ c___ v______ b____ n______________ v______ b____ n___________ M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i- ------------------------------------------------------------------ Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ల--ం--,-మ-ల్-ర్-గ--ు! లే___ మి___ గా__ ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! --------------------- లేవండి, మిల్లర్ గారు! 0
Lēv---i, --l--r -ār-! L_______ m_____ g____ L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-! --------------------- Lēvaṇḍi, millar gāru!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! క-ర్చో-----మి---ర్-----! కూ____ మి___ గా__ క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------ కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! 0
Kūr---ḍ-, -ill-- --ru! K________ m_____ g____ K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-! ---------------------- Kūrcōṇḍi, millar gāru!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! క---చ-న- ఉం--డి,-మ-ల---్ గ-ర-! కూ___ ఉం___ మి___ గా__ క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-! ------------------------------ కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! 0
Kūrc-n- uṇḍ--ḍi,-m-l-a- ----! K______ u_______ m_____ g____ K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-! ----------------------------- Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! సహ-ం-ప---ంచం-ి! స__ పా____ స-న- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సహనం పాటించండి! 0
S-ha----pāṭi-̄-a---! S______ p__________ S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i- -------------------- Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! త-----ొ-్--! తొం______ త-ం-ప-ొ-్-ు- ------------ తొందపడొద్దు! 0
T----p-ḍ--d-! T____________ T-n-a-a-o-d-! ------------- Tondapaḍoddu!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ఒ--నిమ-శ---గ-డి! ఒ_ ని__ ఆ___ ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి- ---------------- ఒక నిమిశం ఆగండి! 0
O---nimiś---ā-a-ḍi! O__ n______ ā______ O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-! ------------------- Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
ระวังนะ ครับ / คะ! జాగ---్త! జా_____ జ-గ-ర-్-! --------- జాగ్రత్త! 0
J---atta! J________ J-g-a-t-! --------- Jāgratta!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! సమ-- -ా-ించండ-! స__ పా____ స-య- ప-ట-ం-ం-ి- --------------- సమయం పాటించండి! 0
S--ayaṁ--āṭ----a-ḍ-! S______ p__________ S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i- -------------------- Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
อย่าโง่นักซิ! మం-బ-ద్ధి-ా -ం--ద్ద-! మం_____ ఉం____ మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-! --------------------- మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! 0
M--d---d-dhig--u-ḍ-d--! M_____________ u_______ M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u- ----------------------- Mandabud'dhigā uṇḍoddu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -