คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మ-రు-అక్---ఆ--ు-ు----- చ--్---్-ార-?
మీ_ అ___ ఆ బు__ ని చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ బ-ర-జ- న- చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
0
Mīr--ak-a-- ā b-ruju -i--ūs---n--ā?
M___ a_____ ā b_____ n_ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మ--- అక్-- ------తాన్న- -ూస్తున-నా--?
మీ_ అ___ ఆ ప_____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ ప-్-త-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
0
Mī-- ---aḍ--- ----a-ān-- c--tunn--ā?
M___ a_____ ā p_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మ--- అ-్-డ----్-ా--మ-న్న- చూ---ు-్న--ా?
మీ_ అ___ ఆ గ్_____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ గ-ర-మ-మ-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
---------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
0
M--- ak-a-- ā g--m-m-nn- --stu-nā--?
M___ a_____ ā g_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā g-ā-'-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మ-ర- అక--డ-- --ి -ూ-్---్-ార-?
మీ_ అ___ ఆ న_ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
0
M-r- --k-ḍa ā n-d- c---u--ā--?
M___ a_____ ā n___ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మ-ర-----క- - వం---ని-చూస-తున-న-ర-?
మీ_ అ___ ఆ వం___ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ వ-త-న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
0
Mī-u a--a-a---v-n-en-n- -ūs-u-nā--?
M___ a_____ ā v________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మ--ు---్------ర-్-----చ-స--ు-్నారా?
మీ_ అ___ ఆ స____ చూ______
మ-ర- అ-్-డ ఆ స-స-స-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
0
Mīr- -kk-ḍ- --sa--s'-u-i--ū--un----?
M___ a_____ ā s_________ c__________
M-r- a-k-ḍ- ā s-r-s-s-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
నా---ఆ--క-ష- అ-టే ఇష్టం
నా_ ఆ ప__ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ప-్-ి అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
0
N--- - ---ṣi-a-ṭ- -ṣṭ-ṁ
N___ ā p____ a___ i____
N-k- ā p-k-i a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
నా-ు ఆ చె-్-- అంటే -ష--ం
నా_ ఆ చె__ అం_ ఇ__
న-క- ఆ చ-ట-ట- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
0
N--u - ce--u--ṇ-ē-iṣṭaṁ
N___ ā c____ a___ i____
N-k- ā c-ṭ-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
న----ఆ--ాయి --టే--ష్-ం
నా_ ఆ రా_ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ర-య- అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
0
Nā-u-- r-y- ---ē i-ṭ-ṁ
N___ ā r___ a___ i____
N-k- ā r-y- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
న-క--ఆ ఉ----నవ-- -ం-ే--ష్టం
నా_ ఆ ఉ_____ అం_ ఇ__
న-క- ఆ ఉ-్-ా-వ-ం అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------------
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
0
N--u-- u--āna-ana- aṇ-- iṣṭaṁ
N___ ā u__________ a___ i____
N-k- ā u-y-n-v-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
న--ు ఆ--ోట---టే----టం
నా_ ఆ తో_ అం_ ఇ__
న-క- ఆ త-ట అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
0
Nāk--ā-t-ṭ--aṇ---iṣṭaṁ
N___ ā t___ a___ i____
N-k- ā t-ṭ- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
నాకు-ఈ--ు-------టే ఇ--టం
నా_ ఈ పు__ అం_ ఇ__
న-క- ఈ ప-వ-వ- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
0
N--- ī ----- ---ē --ṭ-ṁ
N___ ī p____ a___ i____
N-k- ī p-v-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
న-కు-అద- సొం-----అనిప--్త-ం-ి
నా_ అ_ సొం__ అ_____
న-క- అ-ి స-ం-ు-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
-----------------------------
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
0
Nāk- adi ---p-gā--ni-is--ndi
N___ a__ s______ a__________
N-k- a-i s-m-u-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi sompugā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi sompugā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
నాకు--ద- ఆసక్-ి-ర--ా--నిప-స్త-ంది
నా_ అ_ ఆ______ అ_____
న-క- అ-ి ఆ-క-త-క-ం-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
---------------------------------
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
0
N----a-i-ā---t---r--g---ni-i-tō-di
N___ a__ ā____________ a__________
N-k- a-i ā-a-t-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
న-క--అది-ద-వ--ంగా ----ి-్---ది
నా_ అ_ ది___ అ_____
న-క- అ-ి ద-వ-య-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
0
Nāku-a-i-d---a-gā --i--s-ō--i
N___ a__ d_______ a__________
N-k- a-i d-v-a-g- a-i-i-t-n-i
-----------------------------
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
నాక- అ-ి క--ూప--ా -న---స్త--ది
నా_ అ_ కు___ అ_____
న-క- అ-ి క-ర-ప-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
0
N--u-a-i k-r-p-ṅ---a--p--t---i
N___ a__ k________ a__________
N-k- a-i k-r-p-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
------------------------------
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
న--- అది--ిసుగ-------ప---త--ది
నా_ అ_ వి___ అ_____
న-క- అ-ి వ-స-గ-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
0
Nāk- a-i---s-ggā--n-p-s-ōndi
N___ a__ v______ a__________
N-k- a-i v-s-g-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi visuggā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Nāku adi visuggā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
నాకు అద---య--ర--ా-అ-ి--స్తోంది
నా_ అ_ భ____ అ_____
న-క- అ-ి భ-ం-ర-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
0
N--u-adi-bhay-ṅkara-g- ---pi-t-n-i
N___ a__ b____________ a__________
N-k- a-i b-a-a-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi