คู่มือสนทนา

th การนัดหมาย   »   te సమావేశం

24 [ยี่สิบสี่]

การนัดหมาย

การนัดหมาย

24 [ఇరవై నాలుగు]

24 [Iravai nālugu]

సమావేశం

Samāvēśaṁ

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เตลูกู เล่น มากกว่า
คุณพลาดรถโดยสารหรือเปล่า ครับ / คะ? మ--బస్----్ళి---ింద-? మీ బ_ వె______ మ- బ-్ వ-ళ-ళ-ప-య-ం-ా- --------------------- మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? 0
Mī bas --ḷḷi-ō--nd-? M_ b__ v____________ M- b-s v-ḷ-i-ō-i-d-? -------------------- Mī bas veḷḷipōyindā?
ผม / ดิฉัน รอ คุณครึ่งชั่วโมงแล้ว ครับ / คะ నేన- ----ొర-ు--రగం----రీక-షి-చ-ను నే_ మీ కొ__ అ___ ని_____ న-న- మ- క-ర-ు అ-గ-ట న-ర-క-ష-ం-ా-ు --------------------------------- నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను 0
N-nu-m- kor--u a--ga--a--irīk--n̄---u N___ m_ k_____ a_______ n___________ N-n- m- k-r-k- a-a-a-ṭ- n-r-k-i-̄-ā-u ------------------------------------- Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
คุณ มีมือถือติดตัวไม่ใช่หรือ ครับ / คะ? మీ-వ--- మొబై---/--ె-్----్---దా? మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ లే__ మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- ల-ద-? -------------------------------- మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? 0
M- -a-da m-b---- -e--phōn-l---? M_ v____ m______ s__ p___ l____ M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō- l-d-? ------------------------------- Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
ครั้งหน้าขอให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ఈ-సా-- --ండి-వి-ిగ- ఉండ-డి! ఈ సా_ నుం_ వి__ ఉం___ ఈ స-ర- న-ం-ి వ-ధ-గ- ఉ-డ-డ-! --------------------------- ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! 0
Ī--āri--uṇ-i ---h-gā u-ḍ--ḍ-! Ī s___ n____ v______ u_______ Ī s-r- n-ṇ-i v-d-i-ā u-ḍ-ṇ-i- ----------------------------- Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
ครั้งหน้านั่งแท็กซี่ นะครับ / นะคะ! ఈ స-రి--ు--ి--ాక్స-లో ర-డి! ఈ సా_ నుం_ టా___ రం__ ఈ స-ర- న-ం-ి ట-క-స-ల- ర-డ-! --------------------------- ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! 0
Ī sā----u-----āk-īl--r--ḍ-! Ī s___ n____ ṭ______ r_____ Ī s-r- n-ṇ-i ṭ-k-ī-ō r-ṇ-i- --------------------------- Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วย นะครับ / นะคะ! ఈ సా----ుం-ి--ీత-ప---గా -ొ-ు------ు-ు-ెళ్-ం--! ఈ సా_ నుం_ మీ____ గొ__ తీ_______ ఈ స-ర- న-ం-ి మ-త-ప-ట-గ- గ-డ-గ- త-స-క-వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------------------------------- ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! 0
Ī -ār- -uṇ-i---t---ṭu-ā goḍu-u t-su-u-eḷḷaṇ--! Ī s___ n____ m_________ g_____ t______________ Ī s-r- n-ṇ-i m-t-p-ṭ-g- g-ḍ-g- t-s-k-v-ḷ-a-ḍ-! ---------------------------------------------- Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
พรุ่งนี้ ผม / ดิฉัน หยุด ครับ / คะ రేప- -ాక- ----- -ం-ి రే_ నా_ సె__ ఉం_ ర-ప- న-క- స-ల-ు ఉ-ద- -------------------- రేపు నాకు సెలవు ఉంది 0
Rēpu--ā----el--u u--i R___ n___ s_____ u___ R-p- n-k- s-l-v- u-d- --------------------- Rēpu nāku selavu undi
พรุ่งนี้เราจะพบกันดีไหม ครับ / คะ? మ-- ర-ప--క----ద---? మ_ రే_ క_____ మ-ం ర-ప- క-ు-్-ా-ా- ------------------- మనం రేపు కలుద్దామా? 0
Ma--ṁ---pu ----dd--ā? M____ r___ k_________ M-n-ṁ r-p- k-l-d-ā-ā- --------------------- Manaṁ rēpu kaluddāmā?
ขอโทษครับ / ค่ะ พรุ่งนี้ไม่ได้ ครับ / คะ క్---ం-ండ-,-ర-పు -ే-ు----ే-ు క్_____ రే_ నే_ రా__ క-ష-ి-చ-డ-, ర-ప- న-న- ర-ల-న- ---------------------------- క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను 0
K--m-n-c-ṇ--- -ēp- n----rālēnu K___________ r___ n___ r_____ K-a-i-̄-a-ḍ-, r-p- n-n- r-l-n- ------------------------------ Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
สุดสัปดาห์นี้ คุณมีอะไรทำหรือยัง ครับ / คะ? ఈ-వ-ర-ం-- ర-జు--ీరు ముందుగ--ే -మ--ా -న--ు-ప--్ట-కున్న-ర-? ఈ వా__ రో_ మీ_ ముం___ ఎ__ ప__ పె_______ ఈ వ-ర-ం-ం ర-జ- మ-ర- మ-ం-ు-ా-ే ఎ-ై-ా ప-ు-ు ప-ట-ట-క-న-న-ర-? --------------------------------------------------------- ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? 0
Ī--ārā--a--rōj- --ru--u-d-g-nē e---nā-pan-lu---ṭ-u-----r-? Ī v_______ r___ m___ m________ e_____ p_____ p____________ Ī v-r-n-a- r-j- m-r- m-n-u-ā-ē e-a-n- p-n-l- p-ṭ-u-u-n-r-? ---------------------------------------------------------- Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
หรือว่า คุณ มีนัดแล้ว ครับ / คะ? ల----మ-క- ఇ--కు-ము--ప--ఎ-ర---న- క-ుసుక--ల-------? లే_ మీ_ ఇం__ ము__ ఎ____ క______ ఉం__ ల-ద- మ-క- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న-న- క-ు-ు-ో-ల-ి ఉ-ద-? ------------------------------------------------- లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? 0
L----mī-u i-tak- -u-u---e----n-inā ---u--kō-ala-- -n-ā? L___ m___ i_____ m_____ e_________ k_____________ u____ L-d- m-k- i-t-k- m-n-p- e-a-i-a-n- k-l-s-k-v-l-s- u-d-? ------------------------------------------------------- Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
ผม / ดิฉัน เสนอให้เราเจอกันวันสุดสัปดาห์ న--ఉ-్దేశ--- మ-- ఈ-వార-ం-ం-- ---ాలి నా ఉ____ మ_ ఈ వా___ క___ న- ఉ-్-ే-ం-ో మ-ం ఈ వ-ర-ం-ం-ో క-వ-ల- ----------------------------------- నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి 0
Nā udd-ś-nlō---na- ī-v-r------- k--avāli N_ u________ m____ ī v_________ k_______ N- u-d-ś-n-ō m-n-ṁ ī v-r-n-a-l- k-l-v-l- ---------------------------------------- Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
เราไปปิกนิกกันดีไหม ครับ / คะ? మనం--ి-్-----కి------ా--? మ_ పి___ కి వె____ మ-ం ప-క-న-క- క- వ-ళ-ద-మ-? ------------------------- మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? 0
Ma------knik-k- ---dā--? M____ p_____ k_ v_______ M-n-ṁ p-k-i- k- v-ḷ-ā-ā- ------------------------ Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
เราไปชายหาดกันดีไหม ครับ / คะ? మనం-సమ-ద్ర--ీరంక- ----ద--ా? మ_ స___ తీ__ వె____ మ-ం స-ు-్- త-ర-క- వ-ళ-ద-మ-? --------------------------- మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? 0
M-na--sa-udra -īr-ṅki --ḷ----? M____ s______ t______ v_______ M-n-ṁ s-m-d-a t-r-ṅ-i v-ḷ-ā-ā- ------------------------------ Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
เราไปเที่ยวภูเขากันดีไหม ครับ / คะ? మ-ం-ప--వతాల మీ-క-? మ_ ప____ మీ___ మ-ం ప-్-త-ల మ-ద-ు- ------------------ మనం పర్వతాల మీదకు? 0
M-naṁ-----a-----mī--ku? M____ p________ m______ M-n-ṁ p-r-a-ā-a m-d-k-? ----------------------- Manaṁ parvatāla mīdaku?
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ทำงาน నే---ని-్-ు-ఆఫీసు నుం-ి-తీ---ు-స్తాను నే_ ని__ ఆ__ నుం_ తీ______ న-న- న-న-న- ఆ-ీ-ు న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు ------------------------------------- నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-- -i--- -p-ī---n---i tīs--u----ānu N___ n____ ā_____ n____ t____________ N-n- n-n-u ā-h-s- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u ------------------------------------- Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่บ้าน నేను --న--ు--ం-ి -ు--- -ీసు-ువ-్త--ు నే_ ని__ ఇం_ నుం_ తీ______ న-న- న-న-న- ఇ-ట- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు ------------------------------------ నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nē-u-------i----nuṇḍi tīs-----stā-u N___ n____ i___ n____ t____________ N-n- n-n-u i-ṭ- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u ----------------------------------- Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
ผม / ดิฉัน จะไปรับ คุณ ที่ป้ายรถโดยสาร నే-- ని-్-ు -స్ స్టాప్-నుండ- త--ు---స--ా-ు నే_ ని__ బ_ స్__ నుం_ తీ______ న-న- న-న-న- బ-్ స-ట-ప- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు ------------------------------------------ నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను 0
Nēn------- b-- ---- --ṇḍi-tīsukuv---ā-u N___ n____ b__ s___ n____ t____________ N-n- n-n-u b-s s-ā- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u --------------------------------------- Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -