| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
ష--్-పన- చ-యడ--ల--ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣa--r ---- -----aṁ--ē-u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
గోర---------నీ-్-ు ర-వడ- ---ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
G-r----c-ṭi-nī-ḷ-----aḍ-ṁ ---u
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
ไม่มีน้ำอุ่น
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
మీ-- దాన--- బా---ే--ం---ర-?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī----ānni -ā-u-ē-in-cag--a-ā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
గద--ో ట-లి---్---దు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Gadi-----l--h----ēdu
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
గ-ిల--టీ-- -ేదు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G-d-lō ṭ--ī-lē-u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
గ--కి-వ--రా-ల--ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
Gadiki va--rā lē-u
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
|
ห้องไม่มีระเบียง
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
గద---ాలా----డి-ా -ం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
G-di -āl--s--da---ā un-i
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
గది-చ-ల- -ి--నగ--ఉం-ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gad- -ā-ā-c---a---undi
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
గ-ి చ-లా-చీకటిగా-ఉ-ది
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
Ga---c-lā cī-aṭig--u--i
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
ห้องนี้มืดเกินไป
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
హీట---పని చ---ం--ే-ు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
H---- -a-i----aḍa- l-du
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
ఏసీ---ి--ేయడ---ే-ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēs--p-ni ---aḍa----du
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
ట--ీ --ి-----ం---దు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭīv- p----c----aṁ--ēdu
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
న-కు-అ-ి-న-్చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-u a-- -acc--u
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
|
| มันแพงเกินไป |
అ-ి----ా -రీద-గల-ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A-i -āl--k-arī-u-a-a-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
|
มันแพงเกินไป
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
మీ -ద్--దీ-- క-్నా ---ైనది --న్-ా -ందా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī-v-dd----n- kannā--a-----na-- ēma--- und-?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
దగ్గ-్---ఎ--న---క యూ-- హ-స్-ల---ంద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Dag--rl- ed--n---ka--ū--hā-----un-ā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
దగ్--్ల--ఎ--నా -క--ోర--ిం-్ హ--్ - -- ---- మరి-- బ్ర-క-----్-- -ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D---arlō-ed-i----ka--ō-ḍ-ṅg ----/ --- man---ṁ--a--yu-b-ē- -hā-- u-dā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
ద--గ-్-ో----నా-------్ట-రె--్ ఉ-ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D---a--ō-e-ain--o---r-s-ā---- -nd-?--ō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
|