| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ |
న-క- ఆ-పదం -ర--ం--వడం ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku ā pad-ṁ-------k--a-aṁ lē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ |
నా-ు-ఆ -ాక్యం-అ-్థ--ావడం --దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku ā-v-ky------h--kā-a-a-----u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย |
నా-ు----- -ర--- -ర్--క-వ----ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku---n- --t-aṁ--rtha-k-v-ḍ---l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
| คุณครู |
అధ--ాప-ు-ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh-ā-aku-u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
คุณครู
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
అధ్యా-కు-- -ె-్-ి--- --్థ-----త----?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad---p-k-ḍu--e--i--di-ar-ha-----t-n-ā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
అవ--ు-----ు -యన చెప-ప-న-- అర్థం ---త--ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un-, -ā-- --ana------nadi ----a--avu-ō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| คุณครู |
అ--యాపకుర-లు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-----aku-ālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
คุณครู
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
| คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? |
అ-్యాప-ు--లు-చ--్పి-ద--అ--థం---ు--ందా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad--ā-------- -epp---d- -r--a--avu-ōnd-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
| ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี |
అవ-న-, న-కు -----చ---పి--- ----ం-అవ----ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A---u- ---u ā--ḍa ceppi-a----r-ha---v-t-n-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
| ผู้คน |
మ-ుషులు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Manu---u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
| คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? |
మ-క- మన-ష-లు --్థ- అవ-తా--?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk- m-n--ul---r-ha- av-t--ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
| ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ |
ల-ద-- -ా---వ--్-- --త-ా -ర్-ం--ా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du,--ā-- vā--- ant-gā a--h-ṁ-kā-u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
| เพื่อนหญิง / แฟน |
స--ే-ి---ాలు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn-------lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
เพื่อนหญิง / แฟน
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
| คุณมีแฟนไหม? |
మ--- స్---ితుర-ల- ------?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mī------hi-urā----nn-dā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
คุณมีแฟนไหม?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
| ครับ ผมมี |
అ-ు-ు- నా-ు ఒక-స్-ే------లు -న-నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A--n-, --ku---- -nē-i-ur-lu -n-adi
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
ครับ ผมมี
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
| ลูกสาว |
కూ--రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-tu-u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
| คุณมีลูกสาวใช่ไหม? |
మ-కు క---రు-ఉ-్నదా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-u-kūtu-u-u-n-dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
| ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว |
ల--ు,---కు క--ురు -ేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-du, -āk--kūtu-u lē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|