పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 2   »   el Σύνδεσμοι 2

95 [తొంభై ఐదు]

సముచ్చయం 2

సముచ్చయం 2

95 [ενενήντα πέντε]

95 [enenḗnta pénte]

Σύνδεσμοι 2

Sýndesmoi 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు? Από πό-ε δεν δο-λε--ι ---; Α__ π___ δ__ δ_______ π___ Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α- -------------------------- Από πότε δεν δουλεύει πια; 0
A-ó pó-- --n do--e--- ---? A__ p___ d__ d_______ p___ A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a- -------------------------- Apó póte den douleúei pia?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా? Α-ό τ-τε--ου πα---ε-τ--ε; Α__ τ___ π__ π___________ Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε- ------------------------- Από τότε που παντρεύτηκε; 0
Ap--t--e-p-u-pa--reú-ēke? A__ t___ p__ p___________ A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e- ------------------------- Apó tóte pou pantreútēke?
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Ν-ι----- -ο-λ---ι-------- ---- --- -αν-ρ---ηκ-. Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________ Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε- ----------------------------------------------- Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. 0
Nai--d------l-ú-i-pia-ap------ -o- p---reú----. N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________ N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e- ----------------------------------------------- Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు Απ- τ-τε---υ-π----εύτη-ε δε- -ο---ύ-ι -ι-. Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___ Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α- ------------------------------------------ Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. 0
Apó --te-p-u -a--re--------n-dou---ei-pia. A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___ A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a- ------------------------------------------ Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు Α-- τ-τ---ου--νω--στ---ν----ν-- ε-τ-χισμ--οι. Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________ Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-. --------------------------------------------- Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. 0
A-- tóte -ou gnōr-s---a-- eínai --t-c--smé--i. A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________ A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i- ---------------------------------------------- Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు Απ--τ-τ- -ου απέ-τη--ν -α-δ--,-β-α-νου- -π----. Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______ Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-. ----------------------------------------------- Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. 0
A---tót- pou -p-k-ē--n --i---- b-a--o-- spá---. A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______ A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-. ----------------------------------------------- Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది? Π--- μ---ε---τ- -ηλέ--νο; Π___ μ_____ σ__ τ________ Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-; ------------------------- Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; 0
Pó-- mi---i-sto---léph--o? P___ m_____ s__ t_________ P-t- m-l-e- s-o t-l-p-ō-o- -------------------------- Póte miláei sto tēléphōno?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా? Ε-ώ ο-η---; Ε__ ο______ Ε-ώ ο-η-ε-; ----------- Ενώ οδηγεί; 0
En- ---g-í? E__ o______ E-ṓ o-ē-e-? ----------- Enṓ odēgeí?
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే Ν-ι, ε-ώ οδ----. Ν___ ε__ ο______ Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-. ---------------- Ναι, ενώ οδηγεί. 0
Na-,-e------geí. N___ e__ o______ N-i- e-ṓ o-ē-e-. ---------------- Nai, enṓ odēgeí.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది Μ-λάει σ-ο τηλέ-ω---ε-ώ-ο---ε-. Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______ Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-. ------------------------------- Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. 0
M--á-i -t--tē-ép-ōno e-ṓ-od-ge-. M_____ s__ t________ e__ o______ M-l-e- s-o t-l-p-ō-o e-ṓ o-ē-e-. -------------------------------- Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది Βλ--ει---λ---α-- ε-- -ι-ε-----. Β_____ τ________ ε__ σ_________ Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι- ------------------------------- Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. 0
B---ei-tē--ó-as- --ṓ -i-er----. B_____ t________ e__ s_________ B-é-e- t-l-ó-a-ē e-ṓ s-d-r-n-i- ------------------------------- Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది Α-ούει -ο--ική-ε---κ-νε--τα μ--ή--τά ---. Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___ Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς- ----------------------------------------- Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. 0
Ak--ei--o--ik---nṓ kán-i--a m--hḗmat-----. A_____ m______ e__ k____ t_ m________ t___ A-o-e- m-u-i-ḗ e-ṓ k-n-i t- m-t-ḗ-a-á t-s- ------------------------------------------ Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను Δεν---έπ-----οτ- -τα---εν---ρά- γ-αλ-ά. Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______ Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-. --------------------------------------- Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. 0
De- -lé---tí--ta ót----en---o-áō-gy--iá. D__ b____ t_____ ó___ d__ p_____ g______ D-n b-é-ō t-p-t- ó-a- d-n p-o-á- g-a-i-. ---------------------------------------- Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు Δ-- ----λ----ν- ---ο-- -τα- ---ο-σικ- εί-α---ό-ο -υ----. Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-. -------------------------------------------------------- Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. 0
D----atal--a--ō -íp-t- óta- --m--si-- -í-----ó-o d---t-. D__ k__________ t_____ ó___ ē m______ e____ t___ d______ D-n k-t-l-b-í-ō t-p-t- ó-a- ē m-u-i-ḗ e-n-i t-s- d-n-t-. -------------------------------------------------------- Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను Δ-ν ---ρ- ν----ρ--- τί-ο-α----ν-ε-μ-ι σ--αχ-μ----. Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________ Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς- -------------------------------------------------- Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. 0
Den mp-r---a -yrí---tí-o-- óta----m-i--y-a--ō---os. D__ m____ n_ m_____ t_____ ó___ e____ s____________ D-n m-o-ṓ n- m-r-s- t-p-t- ó-a- e-m-i s-n-c-ō-é-o-. --------------------------------------------------- Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము Θ--π--------αξί α- β--χ-ι. Θ_ π______ τ___ α_ β______ Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-. -------------------------- Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. 0
T----ár-um----x--a- b-éc---. T__ p______ t___ a_ b_______ T-a p-r-u-e t-x- a- b-é-h-i- ---------------------------- Tha pároume taxí an bréchei.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం Θ--κάν--μ----- γ-ρ- τ-υ κ-σμο- -ν-κ-ρδίσου-ε το Λ--τ-. Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____ Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο- ------------------------------------------------------ Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. 0
Tha k--o-m- --n g--- -o--k-s-o--a----r------e-t----tt-. T__ k______ t__ g___ t__ k_____ a_ k_________ t_ L_____ T-a k-n-u-e t-n g-r- t-u k-s-o- a- k-r-í-o-m- t- L-t-o- ------------------------------------------------------- Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం Θ- ξε---ήσουμε -α τρ-μ---ν-δ-ν ----ι--ύν---α. Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______ Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α- --------------------------------------------- Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. 0
T-- -ek-nḗs---- na trṓm- ---den--rt-----------. T__ x__________ n_ t____ a_ d__ é_____ s_______ T-a x-k-n-s-u-e n- t-ṓ-e a- d-n é-t-e- s-n-o-a- ----------------------------------------------- Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -