పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Πού --ναι-----ραφ--ο-τ---ισμο-;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P-ú-e-n-- -o gra-h-í- --ur-s---?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
పర్యాటక సమాచార కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Μ-ο-ε--ε--α--ο- δώ-ε-- έ----χάρτη τ-- ---η-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mp-reíte-n---o- d--ete -n----há--ē-t-s ---ē-?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
మీ వద్ద నా కోసమ్ ఒక సిటీ మ్యాప్ ఉందా?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Μ---ε--κ------να κ--τ-σ---έ-α δωμ-τι---δώ;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
Mpor-í -aneí- -a -r-t--ei-é-- --m-ti- e--?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
ఇక్కడనుంచి ఎవరైనా గదిని బుక్ చేయవచ్చా?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Π-ύ-ε---- η-π-λι- π--η;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-ú eín---ē---l-á ---ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
పాత నగరం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Πο--ε-ν-ι---κ-θ-δρι--- --ό-;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Po- -ína----k-t-e--i-ó------?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
చర్చ్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Πού ε-ν----ο μ-υ-είο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Poú-e-nai-to--o-----?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
మ్యూజియం ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Π-ύ -πορεί--- αγ---σ-- -α---- γρα-μ----η--;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P-- m--re- ---a-orá-ei --n-ís-gr---a-ó-ē--?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
స్టాంపులను ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Π-------ε- ν---γο--σει----είς -ου--ύδ--;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
P-ú--p---- -- ---rá--i k-neí------o----?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
పువ్వులు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Π---μπ-ρεί--α ----ά--- -α--ίς -ισιτ-ρια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
P-ú m--r-- n---go-ás-i ka-eí--e-si-ḗ---?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
టికెట్లు ఎక్కడ కొనవచ్చు?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Πο- --ν----- λιμ--ι;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P-ú e-n-i--------n-?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
ఓడరేవు ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Πο- είν-ι ----ορ-;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Po- eí-ai-ē ag-r-?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Π-- -ί--- τ- π--άτ-;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
Po- -ína---o palá-i?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
కోట ఎక్కడ ఉంది?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Π--ε --χ-ζ-- -----ά--σ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
P-t- -r-h--e- ē-----gē--?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Πότε τ-λ-ι--ε----ξ-ν-γη--;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
P-t- t--ei-n-- - xen-gēsē?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎప్పుడు ముగుస్తుంది?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Πό-ο-δ--ρκε- --ξ-ν--η-η;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
Póso d-a-k---- xen--ēs-?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
పర్యటన ఎంత కాలం ఉంటుంది?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα-ή-ελα -να- -ερμα--φωνο-ξε----.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Th- ḗt-e-a-én---g-----ó-h--o---na--.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
నాకు జర్మన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θ--ήθελ---ναν ---λ--ωνο--ενα-ό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
T-a -th-la é-a--it---p-ōno--e-ag-.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
నాకు ఇటాలియన్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα-ή--λ- -ν-- -αλλό-ωνο---να-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T-- -th-la-é-an-g--l-p-ōn- --n-gó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
నాకు ఫ్రెంచ్ మాట్లాడే ఒక గైడ్ కావాలి
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó