| మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? |
Πού ---αστ-;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-- eí-a-te?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
| మనం పాటశాలలో ఉన్నాము |
Ε-μ---ε--τ----ολείο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
E--a-t---to s--o-eío.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
| మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది |
Έ-ο-μ--μά--μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
Éch-u-e m----m-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
| వాళ్ళు బడిపిల్లలు |
Αυτο--εί-----ι-μ-θ-τές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Aut-í--í--- oi-ma-h-tés.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
| ఆమె అధ్యాపకురాలు |
Α-τ--είναι-- ---κ--α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A--ḗ --na- ē-das--la.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
| అది తరగతి |
Α-τ--ε--αι - ---η.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A--- -í--- ē táxē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
అది తరగతి
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
| మనం ఏమి చేస్తున్నాము? |
Τ- κ-ν-υ--;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--kánou--?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
| మనం నేర్చుకుంటున్నాము |
Μ--αίνου--.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M-thaín-u--.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
| మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము |
Μα--ί-ουμ- -ία -λώ-σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma--a-n---e mí--glṓss-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
| నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను |
Ε-ώ-μα-αίν- αγ-λ-κά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Egṓ-m-t-aín- -n-l-k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
| నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో |
Εσύ----α-νε-- ισπ-ν---.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-- m-th-í-e-- i--a-iká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
| అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు |
Αυτός --θ--ν-ι --ρμα--κά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Autó---atha-n---ge-m-ni--.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
| మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము |
Ε--ίς μαθ-ίνουμε-γ--λ-κά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-eí- m-th--n-u-e--al-i--.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
| మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి |
Ε-είς--α-α-νε-ε ι---ι--.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
E-eí-----haí-et- it--i--.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
| వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు |
Α---ί-μα-αί-ουν ρ-σι-ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Au--í-m-t-aí--u---ō-ik-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
| భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది |
Τ--ν--μα--ί--ις-γ---σε- -ίναι ενδ--φέρ-ν.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- -----t-a-n--s ---sses eí--i-en---p-é-o-.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
| మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము |
Θ-λο-με-ν--κ--αλ-β---ουμ- -ου- α-----ους.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T---o--- -----ta--baí-o-me --us a-t-rṓ--u-.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
| మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము |
Θέλ--μ- -α-μι---ε ----ο-- -ν-ρ-που-.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thé-o-m- n- m-l--- me-to-s-a--hrṓ---s.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|