పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έχω όρεξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éch- ór--ē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έ--υμε ό--ξη. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-h-u-- ó-e--. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δε---χουμ--ό-ε--. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n ---o--e-ó---ē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φο-ά--ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph-b--ai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φ-βά---. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Phobá-a-. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δεν-φο-ά---. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- --obám-i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έχω χρό-ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Échō ch-ó-o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (Αυτός) -χε---ρόν-. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(-u-ós---c----c--ón-. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (-υ--ς) Δ-- --ει --ό-ο. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(---ó-----n ---ei ---óno. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Β--ι--αι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba-iém-i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (-υ--- -αρ-έτ-ι. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Autḗ) B-riétai. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (Α---)-Δε-βα--έ-αι. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(----) -e-b-r-ét-i. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Π-ι--ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P--n-ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πε--άτε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-i-á-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δ----ε---τε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D---p-i-át-? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Δ--άω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-ps-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Δ--άνε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-ps-n-. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δεν δ--ά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den -ip--n-. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -