పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έ-ω ---ξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-h- óre--. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έ---με-ό-ε--. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éch---e -re--. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δ-ν έ----- --ε-η. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De- -c-o--- ór--ē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φο----ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P--bá-ai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φο-άμα-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Phob---i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δεν --βάμα-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Den-ph---mai. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έ-ω-χ-ό-ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h- ch-ó-o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (---ός--Έ-----ρό--. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Aut-s- ----i----ó--. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (---ός) Δ-ν--χ-ι χ----. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-utós)---n---h-- c--ó-o. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Βαριέ--ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Barié--i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (Αυ-ή) ----έ--ι. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Au----B--i-tai. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (Α-τή)-Δε ---ι--α-. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(----)-De--ariét--. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Π-ινάω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pe-n-ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πε-νάτ-; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe-ná--? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δε- --ιν--ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D---p--n-t-? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Δ---ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-p--ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Διψ---. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D--s--e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δ----ιψ---. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D----i--áne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -