పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έχ---ρ--η. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éc---óre-ē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έχ--με ό-ε--. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-houme-ó-e--. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δ---έ-ο----ό-εξη. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n-----u---órexē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φοβά--ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P-obámai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φο-άμ-ι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Ph---m--. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δε- φο--μα-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- ----ám--. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έχ- -ρόνο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-hō--h-óno É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (Α----)-Έ-ει -ρ---. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(A-tó-- ----- -----o. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (Α-τ--- -ε- --ε- χρ-νο. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(Au--s) -en-é-he- -hr---. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Β-ρ----ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B-riémai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (-υ-ή- Βα--έ---. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(--tḗ- -----ta-. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (Αυ-ή---- β-ρ---α-. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(---ḗ---- bari----. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Πε---ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i-áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Π----τε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P--n---? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δε- -ε-ν--ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D----e----e? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Δ---ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-p--ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Δι---ε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-p-áne. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δε- -ιψά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
Den dip-á-e. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -