పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έ---ό-εξ-. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É--ō-ó--xē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έ-ουμ- -ρε--. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éc-o-m--ór-xē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δε----ουμ- όρ---. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D-n----------r--ē. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φοβ-μ-ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P---ám-i P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φ--άμαι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Pho--m-i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δεν φ---μαι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
Den ph-bá--i. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έ-ω-χ--νο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h--c--ó-o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (-υτ-ς--Έχ-- χρό-ο. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(--t--) --he--chróno. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (--τό-) Δε---χε- -ρ---. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(A-t--- D---é---- -h---o. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Βαρ----ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bariém-i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (--τ-- -αρ--ται. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(---ḗ)------t--. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (--τ----- βαρ---αι. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(-u-ḗ--De -a----a-. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Π---άω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pein-ō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πει-ά-ε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pei----? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δ---π-ιν-τε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-n pein-te? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Δι--ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-p--ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Δ-ψ-νε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D-p---e. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δεν -ι---ε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n--i-s-n-. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -