పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έ----ρ-ξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éch---r---. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έχο-με-όρ---. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éch--me-ór-xē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δ-- -χουμ---ρ---. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den-é--oum- ó--x-. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φ--ά-αι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Phob--ai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φο---α-. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P-o-á-ai. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δε---οβ-μ-ι. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D----h---m--. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έ-ω χρ--ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éch- -h-ó-o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (Αυ-ός--Έχε- -ρ-νο. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Autó-- -che--chró--. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (--τός--Δ---έχει χ-όν-. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(--tó-) D-n éc-e- -hr-no. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Βαρ----ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Ba--ém-i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (Α---) Βαρι----. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Au------r-éta-. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (---ή) -ε--αρι--α-. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(---ḗ--D- ba-i--ai. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Π---άω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P---áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πεινάτ-; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P---á--? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δε--π-ι-άτ-; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-- ----á-e? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Διψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di-sáō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Διψ-ν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di---n-. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δ-ν-διψάν-. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n-d--s-n-. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -