పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   el Συναισθήματα

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Έχ--όρ---. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-hō ó--xē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
మాకు కావాలని అనిపించుట Έ-ου---ό-εξη. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éc-ou-e -re-ē. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Δε---χ---ε --ε-η. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den-échoume -----. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
భయం వేయుట Φ---μαι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P-ob-mai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
నాకు భయం వేస్తోంది Φ-β-μ--. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Ph-----i. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
నాకు భయం వేయడం లేదు Δεν--οβ--α-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-- p-obáma-. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
సమయం ఉండుట Έ-ω-χρό-ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-hō -hr--o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ఆయనకి సమయం ఉంది (-υτός)-Έ--ι--ρό-ο. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(-ut--) É---- ------. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ఆయనకి సమయం లేదు (--τό-- --ν-έ-ει----ν-. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-u-ó-- De---c-e--c--ón-. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
విసుగ్గా ఉండుట Βαρ--μ-ι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B----m-i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది (-υ-ή-------ται. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Au--- --riéta-. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు (-υ-ή- ----αριέ-αι. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(----) -- -a-i--ai. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ఆకలి వేయుట Πε---ω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P-i-áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Πει-άτε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P---á--? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Δε- π---ά-ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De-----ná--? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
దాహం వేయుట Δ-ψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di---ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Δι-άνε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D----n-. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Δεν -ιψά--. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
De--dip-áne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -