పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [ఎనభై ఐదు]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎంత తాగారు? Πόσ--ήπια-ε; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
P-so -----e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
మీరు ఎంత పని చేయగలిగారు? Πό-- δουλέ---ε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P-s---o---p-ate? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
మీరు ఎంత వ్రాయగలిగారు? Π-σ- γ------; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P--o g-áp-a--? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
మీరు ఎలా పడుకున్నారు? Πώ---ο--ηθ--ατ-; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
P-s-ko---thḗ---e? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
మీరు పరీక్ష ఎలా ప్యాస్ అయ్యారు? Πώ---ερά------ις-εξ-τάσε-ς; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
P-- per----e---- e-----e--? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
మీరు దోవ ఎలా కనుక్కోగలిగారు? Π-ς--ρ-κα-ε--ο --όμο; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓ- b---a-e-to ---m-? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
మీరు ఎవరితో మాట్లాడారు? Μ--π--ον-μιλ-σατε; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Me----on----ḗ---e? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
మీరు ఎవరితో కలిసారు? Με-πο-ον-έ--τ- --ν-ε---; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M- p-ion------e----t---ú? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
మీరు ఎవరితో కలిసి జన్మదినాన్ని జరుపుకున్నారు? Με---ι---γι-ρ---α-ε τα--εν---ιά----; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Me -o-o--giortása-e ta gené-h----s-s? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? Π-ύ ήσ---αν; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Poú-ḗs--t--? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
మీరు ఎక్కడ ఉండే వారు? Π----ένατε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P-ú------e? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
మీరు ఎక్కడ పనిచేసే వారు? Π---δ-υλε--τε; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Po-----leú-t-? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
మీరు ఏమి సూచిస్తారు? Τι συ---σ---; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
T- -y-tḗ-a-e? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
మీరు ఏమి తిన్నారు? Τ- φ-----; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
T--p-ág--e? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
మీరు ఏమి అనుభవించారు? Τ--μά-α--; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
T- mát----? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
మీరు ఎంత వేగంగా బండీని నదిపారు? Π-σο γρήγ----οδηγούσατ-; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
Pós- g-ḗ-or- -d-go----e? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
మీరు ఎంత సేపు ఎగరగలిగారు? Πό-ο δι--κ----- --ήση--ας; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
Pó----iḗrke---ē-ptḗs-----? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
మీరు ఎంత పైకి ఎగరగలిగారు? Πόσ--ψηλ----δήξα-ε; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pó-- p-ē-- pēd--at-? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -