పదబంధం పుస్తకం

te దుకాణాలు   »   sl Opravki

53 [యాభై మూడు]

దుకాణాలు

దుకాణాలు

53 [triinpetdeset]

Opravki

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము ఆటవస్తువులు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరుకు వెతుకుతున్నాము Iš-e-- (-----a)---g---n--s -portn-m---o-re-ščin--i. I_____ (i______ t_______ s š________ p_____________ I-č-m- (-š-e-a- t-g-v-n- s š-o-t-i-i p-t-e-š-i-a-i- --------------------------------------------------- Iščemo (iščeva) trgovino s športnimi potrebščinami. 0
మేము ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము Iš---- ---č---) m-s-r-j-. I_____ (i______ m________ I-č-m- (-š-e-a- m-s-r-j-. ------------------------- Iščemo (iščeva) mesarijo. 0
మేము ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము Iš---- (-š-eva- ---arn-. I_____ (i______ l_______ I-č-m- (-š-e-a- l-k-r-o- ------------------------ Iščemo (iščeva) lekarno. 0
మేము ఒక ఫుట్ బాల్ కొందామని అనుకుంటున్నాము R--i b- n---eč-ku-i-----ad- bi ku---a, R-de bi --p--e) no-om-t-o -o-o. R___ b_ n_____ k_____ (R___ b_ k______ R___ b_ k______ n________ ž____ R-d- b- n-m-e- k-p-l- (-a-a b- k-p-l-, R-d- b- k-p-l-) n-g-m-t-o ž-g-. ---------------------------------------------------------------------- Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) nogometno žogo. 0
మేము సలామీ కొందామని అనుకుంటున్నాము Radi-b- n-mr-----pi----R-d---i ku--la- --de----kupi-e- --l-mo. R___ b_ n_____ k_____ (R___ b_ k______ R___ b_ k______ s______ R-d- b- n-m-e- k-p-l- (-a-a b- k-p-l-, R-d- b- k-p-l-) s-l-m-. -------------------------------------------------------------- Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) salamo. 0
మేము మందులు కొందామని అనుకుంటున్నాము R-di-b- na--eč-kup--i -Rad- -i k-pi--- --d---i-kupi--- -dra-i-a. R___ b_ n_____ k_____ (R___ b_ k______ R___ b_ k______ z________ R-d- b- n-m-e- k-p-l- (-a-a b- k-p-l-, R-d- b- k-p-l-) z-r-v-l-. ---------------------------------------------------------------- Radi bi namreč kupili (Rada bi kupila, Rade bi kupile) zdravila. 0
ఫుట్ బాల్ కొనుటకు నాకు ఆటవస్తువుల దుకానానికి వెళ్ళాలని ఉంది I-čemo --š--v-] -r-o--n- s-šp-r---mi-p-t--b-č---mi,-d- b- ---i-----up---,-k--i-e)----omet-o ž--o. I_____ (i______ t_______ s š________ p_____________ d_ b_ k_____ (k______ k______ n________ ž____ I-č-m- (-š-e-a- t-g-v-n- s š-o-t-i-i p-t-e-š-i-a-i- d- b- k-p-l- (-u-i-i- k-p-l-) n-g-m-t-o ž-g-. ------------------------------------------------------------------------------------------------- Iščemo (iščeva] trgovino s športnimi potrebščinami, da bi kupili (kupili, kupile) nogometno žogo. 0
మేము సలామీ కొనడానికి ఒక మాంసం కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము I-č----(i-če-a- -es-r--o, -a bi ku-----(k-p---) s-----. I_____ (i______ m________ d_ b_ k_____ (k______ s______ I-č-m- (-š-e-a- m-s-r-j-, d- b- k-p-l- (-u-i-e- s-l-m-. ------------------------------------------------------- Iščemo (iščeva] mesarijo, da bi kupili (kupile) salamo. 0
మేము మందులు కొనడానికి ఒక మందుల కొట్టు కోసం వెతుకుతున్నాము I-č-mo-(--čeva---eka-no- da--i -u-i---(k-pile) z-r-v-la. I_____ (i______ l_______ d_ b_ k_____ (k______ z________ I-č-m- (-š-e-a- l-k-r-o- d- b- k-p-l- (-u-i-e- z-r-v-l-. -------------------------------------------------------- Iščemo (iščeva] lekarno, da bi kupili (kupile) zdravila. 0
నేను ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను Išče- --a---j-. I____ z________ I-č-m z-a-a-j-. --------------- Iščem zlatarja. 0
నేను ఫొటోలకు కావలిసిన పరికరాలు అమ్మే ఒక దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను Iš--- t---v-no s-foto-a--r--l-m. I____ t_______ s f______________ I-č-m t-g-v-n- s f-t-m-t-r-a-o-. -------------------------------- Iščem trgovino s fotomaterialom. 0
నేను ఒక కన్ఫెక్షనరీ దుకాణం కొరకు చూస్తున్నాను Išče----a---č-r--. I____ s___________ I-č-m s-a-č-č-r-o- ------------------ Iščem slaščičarno. 0
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఉంగరాం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Hočem nam--č-kup-t--prst-n. H____ n_____ k_____ p______ H-č-m n-m-e- k-p-t- p-s-a-. --------------------------- Hočem namreč kupiti prstan. 0
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని అనుకుంటున్నాను H-č----a---č kupi-i -i-m. H____ n_____ k_____ f____ H-č-m n-m-e- k-p-t- f-l-. ------------------------- Hočem namreč kupiti film. 0
నిజం చెప్పాలంతే నేను ఒక కేకు కొనాలని అనుకుంటున్నాను H--em -am-e- kupi---t-rt-. H____ n_____ k_____ t_____ H-č-m n-m-e- k-p-t- t-r-o- -------------------------- Hočem namreč kupiti torto. 0
నేను ఒక రింగ్ కొనాలని ఒక నగల వర్తకుడికై వెతుకుతున్నాను Išč----l-tarj-, -er--i -a---up-l-p-s-an. I____ z________ k__ b_ r__ k____ p______ I-č-m z-a-a-j-, k-r b- r-d k-p-l p-s-a-. ---------------------------------------- Iščem zlatarja, ker bi rad kupil prstan. 0
నేను ఒక ఫిల్మ్ రోల్ కొనాలని ఒక ఫొటో దుకాణం కొరకు వెతుకుతున్నాను I--e- t----in--s-f--o--t--i---m- -e- b- rad-ku-il ---m. I____ t_______ s f______________ k__ b_ r__ k____ f____ I-č-m t-g-v-n- s f-t-m-t-r-a-o-, k-r b- r-d k-p-l f-l-. ------------------------------------------------------- Iščem trgovino s fotomaterialom, ker bi rad kupil film. 0
నేను ఒక కేక్ కొనడానికి ఒక కన్ఫెక్షనరీ కోసం వెతుకుతున్నాను Išč-m-sl-ščičar--,-k-- bi r-d ---il tort-. I____ s___________ k__ b_ r__ k____ t_____ I-č-m s-a-č-č-r-o- k-r b- r-d k-p-l t-r-o- ------------------------------------------ Iščem slaščičarno, ker bi rad kupil torto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -